Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stand with casters
Hungarian translation:
görgős állvány
Added to glossary by
SZM
Apr 10, 2008 17:30
16 yrs ago
English term
stand with casters
English to Hungarian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Use the caster brakes placing the projector on a stand with casters.
Képem nincs róla, ingadozom a görgős és kerekes állvány közt, a görgősnek adok több esélyt.
Szerintetek melyik legyen inkább? Vagy egy harmadik megoldás?
Képem nincs róla, ingadozom a görgős és kerekes állvány közt, a görgősnek adok több esélyt.
Szerintetek melyik legyen inkább? Vagy egy harmadik megoldás?
Proposed translations
(Hungarian)
4 +4 | görgős állvány | Attila Piróth |
5 +1 | kerekeken gördülő állvány | JANOS SAMU |
4 | guritó (guruló) állvány | Andras Szekany |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
görgős állvány
a caster önbeálló kereket jelent, így a görgős állvány jó lesz.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nem azért, mert erre szavaztatok többen, de maradok a görgős változatnál: a széket, fotelt is görgősnek mondjuk, pedig azon is ugyanolyan önbeálló kerekek vannak. Köszönöm mindannyiotoknak."
+1
10 mins
kerekeken gördülő állvány
Sokkal szabatosabb és tisztább mint a kerekes állvány. A görgős szerintem nem jó, mert az a csapágyban lévő görgőkre utalhat és mi van, ha a casterben nem görgőscsapágy, hanem golyóscsapágy van. A caster a keréknek egyik fajtája.
Peer comment(s):
agree |
Balázs Sudár
: A dinamikus állványrendszerek is "görgős állványok", de nem a lábazaton találhatók a görgők.
23 mins
|
13 hrs
guritó (guruló) állvány
a magyar gondolkodás szerint
Something went wrong...