Glossary entry

English term or phrase:

flat

Hungarian translation:

lap (itt a csavarfej egy lapja)

Added to glossary by Péter Tófalvi
Oct 30, 2009 13:58
14 yrs ago
English term

flat

English to Hungarian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering szelepek
Reklamációt kaptam, hogy nem adok szöv.környezetet.

"A1. Pilot Calibration and Test Procedure
NOTE: The pilot should be adjusted for both set point and blowdown on a suitable test stand prior to
mounting on a main valve.
1. Mount the pilot on the stand.
2. Connect dome chamber to pilot.
3. Connect sensing line to pilot inlet.
A2. Definitions
1. Set Point: Point where vent pressure is felt from port.
2. Closing Point: Point where dome pressure begins to reload.
3. Blowdown: Set point minus closing point.
4. Notch: Any peak or valley on bottom of main pilot which is used for adjustment.
A3. Specific Steps
1. Pre-setting the Blowdown: Remove Adjuster Cap and install NPT pipe plug into top hole on flat surface of
pilot.
2. Turn Adjuster into base until it stops. Turn out 1 turn.
3. Adjust compression screw until dome pressure stops increasing between 75 and 125 psig. If set point is below
75 psig, use any dome pressure between 15 and 75 psig.
NOTE: If vent pressure is felt and dome pressure has not stopped, drop inlet pressure until it is not felt
and raise adjuster clockwise 1 flat.
4. Raise inlet pressure 0.5 to 5 psig above pressure found in step 8.3.2. Keep in mind the blowdown that is
required for the given set point.
NOTE: If pilot vents, continue with #5.
5. With finger over vent port, turn adjuster out slowly until the vent pressure is felt.
NOTE: If pressures become equal while adjusting, increase inlet pressure again until a differential pressure
occurs. Continue.
6. Lower inlet pressure until it equals dome pressure.
7. Increase inlet pressure. Dome pressure should have started dropping with 1% or 1 psig over pressure,
whichever is greater, of the point the vent pressure was felt.
NOTE: If dome pressure does not drop, adjuster has been turned out too far. Turn in (raise) 1 flat and
repeat steps 3 through 7."

Vagy beállító alátét, vagy beosztás (rovátka, bár ez furcsa lenne) - másra nem tudok gondolni.
Proposed translations (Hungarian)
5 +3 lap (itt a csavarfej egy lapja)

Discussion

Péter Tófalvi (asker) Oct 30, 2009:
igen, persze a simaságra nem kérdeztem volna rá.

Proposed translations

+3
27 mins
Selected

lap (itt a csavarfej egy lapja)

Flat többször is van a szövegben, de gondolom ez a két mondat a kérdéses, és nem a flat surface, ugye?
"raise adjuster clockwise 1 flat."
"Turn in (raise) 1 flat and repeat steps 3 through 7."

Ha igen, akkor arról van szó, hogy az adjuster egy hatszögletű csavar, vagy hatszög formájú gomb, és a hatszög egy oldalával fordítják el. (Vagyis a teljes körfordulat egyhatodával.)
Peer comment(s):

agree hollowman2 : 1 lapnyit fordítanak (ami itt: 1/6-nyi fordulat)
1 hr
Így van.
agree Balázs Sudár : Hatlapú csavar 1 lapja
23 hrs
agree Steve Butila
2 days 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszi!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search