Glossary entry

English term or phrase:

spring-loaded tapered spindle shuttle

Polish translation:

sprężynowa, stożkowa nasadka montażowa na oś rolki

Added to glossary by maciejm
May 13, 2010 14:48
14 yrs ago
20 viewers *
English term

shuttle

English to Polish Tech/Engineering Engineering: Industrial
The spring-loaded tapered spindle shuttle allows the roller to be mounted free of play in conveyor profiles with 11 mm hexagonal holes. ...
www.brammer.be/images/sce/Belgium/Catalogi/.../Interroll_Ro...

Discussion

Slawomir Nieciecki May 20, 2010:
Hmmm... Nieśmiało zapytam, a jakież to powody zmusiły Cię do ukrycia swojej odpowiedzi, którą tak usilnie forsowałeś jako prawidłową???
Slawomir Nieciecki May 18, 2010:
Polangmar Podawanie odnośnika do teleskopu w znaczeniu astronomicznym ma taki sens, jak forsowanie na siłę błędnej odpowiedzi.
Jeżeli nadal jesteś pewny swojej odpowiedzi, sprawdź co to są rolki przenośników z osią przesuwna.
«amortyzator składający się z dwóch rur wchodzących jedna w drugą, wypełnionych cieczą lub gazem, które pochłaniają energię wstrząsów» choćbym miał dostać milion dolarów za wskazanie takiego elementu w linku podanym przez pytającego, to bym nie mógł, bo takiej części tam nie ma!
Czy sposób mocowania rolki z OSIĄ PRZESUWNĄ http://www.techprim.pl/Rolki/infog/infog.htm przemawia do Ciebie chociaż trochę?
Slawomir Nieciecki May 15, 2010:
Kręć się kręć wrzeciono... Element "shuttle" i trzpień walcowy nie obracają się po zamontowaniu. To rolka obraca się na łożyskach. Ja w tej konstrukcji wrzeciona nie widzę ;)
A.G. May 14, 2010:
disagree - z czym? Funkcja jest jasna, wiec chyba nie z tym. A więc wording. Teleskopowa??? Ustawiam w takim położeniu, w jakim chcę (teleskop) i w tym położeniu pracuję. Uchylna - nacisnę/wcisnę i wraca do położenia wyjściowego. W podanym linku podkreślają montażowe znaczenie tej, no...... nasadki na szesciokątne wrzeciono.
Off topic: disagree przy conf.= 2 (bładzę) - to , no...., nic mi nie wpada do głowy, a muszę zaczynać lekcje
maciejm (asker) May 13, 2010:
Andrzej Mierzejewski May 13, 2010:
The page cannot be found. Sugeruję zrobić skrócony adres na tinyurl.com

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

uchylna/wciskana nakładka montażowa na wrzeciono

Taka jest jej funkcja. Nie wiem, dlaczego shuttle (mozna przesuwac w dwa skrajne połozenia???)
Tu lepiej widać

IA Community
- [ Tłumaczenie strony ]
The advantages of the spring mechanism incorporated at both ends of the spindle are particularly evident during assembly. The tapered shuttle is made of an ...
ww2.ia-community.com/article.asp?newsid=108 -

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-05-14 11:17:47 GMT)
--------------------------------------------------

spindle to tu ośka

--------------------------------------------------
Note added at 3 days7 hrs (2010-05-16 22:38:37 GMT)
--------------------------------------------------

Interroll - Serie 1700 mit konischem Achs-Shuttle
- [ Tłumaczenie strony ]
Dass die Achse an beiden Enden gefedert ist, vereinfacht den Montageprozess ... aufgrund des nicht vorhandenen Spiels zwischen Achse, Shuttle und Profilloch ...
www.interroll.de/de/news_archive/c...c..._./nb..t._4_.n._27... -

--------------------------------------------------
Note added at 3 days7 hrs (2010-05-16 22:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

spreżynowana nasadka na ośkę
Peer comment(s):

agree Slawomir Nieciecki : spreżynowana (tappered?) nasadka na oś :D
4 days
spreżynowana, stożkowa nasadka; dziękuję. Na miejscu Macieja napisałbym: sprężynowana, stożkowa nasadka teleskopowa, ale nasz oponent bierze zawsze albo wszystko, albo nic.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. M"
-1
1 day 8 hrs

oś, szpindel, trzpień wahadłowy

tapered spindle shuttle - stożkowy trzpień wahadłowy (zbieżny
zwężany)
Peer comment(s):

disagree Slawomir Nieciecki : Nijak się nie mogę z tym zgodzić
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search