Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
set off any matured obligation due
Polish translation:
dokonać kompensaty wszelkich wymagalnych zobowiązań
Added to glossary by
Anna Biernacka-Wierzbicka
May 15, 2016 08:20
8 yrs ago
6 viewers *
English term
set off any matured obligation due
English to Polish
Bus/Financial
Finance (general)
A Finance Party may set off any matured obligation due from an Obligor under the Finance Documents (to the extent beneficially owned by that Finance Party) against any matured obligation owed by that Finance Party to that Obligor, regardless of the place of payment, booking branch or currency of either obligation.
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | dokonać kompensaty wszelkich wymagalnych zobowiązań | mike23 |
Proposed translations
+2
25 mins
Selected
dokonać kompensaty wszelkich wymagalnych zobowiązań
dokonać kompensaty wszelkich wymagalnych zobowiązań
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2016-05-15 08:49:36 GMT)
--------------------------------------------------
Ewentualnie można dodać - ... wymagalnych/zaległych zobowiązań należnych od ...
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2016-05-15 09:07:24 GMT)
--------------------------------------------------
lub (...) wymagalnych wierzytelności (zamiast wymagalnych zobowiązań)
[zgodnie z Kodeksem Cywilnym Art. 498]
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2016-05-15 08:49:36 GMT)
--------------------------------------------------
Ewentualnie można dodać - ... wymagalnych/zaległych zobowiązań należnych od ...
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2016-05-15 09:07:24 GMT)
--------------------------------------------------
lub (...) wymagalnych wierzytelności (zamiast wymagalnych zobowiązań)
[zgodnie z Kodeksem Cywilnym Art. 498]
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: Would matured as zapadłe work here? Kind regards.
2 hrs
|
Yes. I think so depending on the context. It comes from termin zapadalności. Thank you Frank. Best regards.
|
|
agree |
Roman Kozierkiewicz
: lub dokonać kompensaty wszelkich zobowiązań w terminach zapadalności
22 hrs
|
Tak. Dziękuję Panie Romanie i pozdrawiam.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Discussion
Art. 498 Kodeksu cywilnego
§ 1. Gdy dwie osoby są jednocześnie względem siebie dłużnikami i wierzycielami, każda z nich może potrącić swoją wierzytelność z wierzytelności drugiej strony, jeżeli przedmiotem obu wierzytelności są pieniądze lub rzeczy tej samej jakości oznaczone tylko co do gatunku, a obie wierzytelności są wymagalne i mogą być dochodzone przed sądem lub przed innym organem państwowym.
http://poradnik.wfirma.pl/-kompensata-wzajemnych-zobowiazan-...