Nov 22, 2018 19:11
5 yrs ago
3 viewers *
English term

positive driver contact safety switch

English to Polish Tech/Engineering Safety forklifts
Czyli inaczej czuwak w wózku widłowym ze stanowiskiem dla operatora stojącego. Potrzebuję jako zgrabnej definicji.

Discussion

Andrzej Mierzejewski Nov 25, 2018:
@Katarzyna Dopytaj autora o znaczenie przymiotnika "positive". Przypuszczam, że chodzi o NO contact = Normally Open contact - należy nacisnąć przycisk, aby zamknąć obwód i wygenerować żądany sygnał.

Wózek z operatorem stojącym, więc możliwe, że wystarcza, gdy operator stanął i stoi w określonym miejscu.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Nov 23, 2018:
It is possible that the driver has to engage the switch (it does not self-activate in case of emergency, for example) - this is the positive part.

Reference comments

16 hrs
Reference:

Czuwak – w transporcie szynowym jeden z elementów zabezpieczających, którego celem jest minimalizowanie zagrożeń wynikających z kierowania pojazdem przez człowieka. Nazwa została bezpośrednio zaczerpnięta od czasownika czuwać, ponieważ jego podstawowym zadaniem jest sprawdzenie przytomności prowadzącego pojazd.

W zależności od rodzaju pojazdu oraz trakcji czuwak lub jego element musi być stale wciśnięty w trakcie jazdy (tzw. czuwak bierny lub pasywny) lub uruchamiany w określonym momencie jazdy (czuwak aktywny).

Niespełnienie tych wymogów automatycznie powoduje zapoczątkowanie hamowania awaryjnego pojazdu.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Czuwak

IMO czujnik aktywny jest odpowiednikiem dla "positive contact".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search