Jan 25, 2007 12:59
17 yrs ago
22 viewers *
English term

scalable

English to Polish Marketing Telecom(munications)
Jeden z podpunktow ustepu komentujacy dotychczasowe osiagniecia firmy telekomunikacyjnej:

Implemented scalable and flexible
enterprise data management
capabilities to support future
growth and business expansion
Change log

Jan 26, 2007 01:23: kfpdavis changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"

Discussion

Iwona Szymaniak Jan 25, 2007:
KudoZ rules mówi o tym, aby nie oceniać odpowiedzi po "pół chwili". :)

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

skalowalny/umożliwiający stopniowe zwiększanie potencjału

krótko (w sumie się już w polskim języku IT termin przyjął) lub długo (opisowo
Peer comment(s):

agree Mariusz Kuklinski
2999 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje. "Skalowalne" jakos do mnie nie przemawia, a w marketingowym bełkocie lepiej brzmi wersja opisowa."
+1
1 min

skalowalne

http://tinyurl.com/2so3qt

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-01-25 13:04:10 GMT)
--------------------------------------------------

Jako skalowalny można określić system, który stosunkowo prosto można uprościć lub rozbudować, w zależności od potrzeb.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-25 14:08:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

wez tylko pod uwage, ze skalowanie moze sie odbywac w obie strony
Peer comment(s):

agree Iwona Szymaniak : j.w. w pełni popieram uwagę o tym, że skalowanie może odbywać się both ways :)
1 hr
dziekuje;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search