Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
breaking from the pack
Portuguese translation:
destacar-se, isolar-se
Added to glossary by
Maria Teresa Borges de Almeida
Oct 9, 2015 12:59
8 yrs ago
English term
breaking from the pack
English to Portuguese
Tech/Engineering
Computers (general)
Having shadowed the CRM industry for nearly a decade, the PRM industry is breaking from the pack in 2015
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Oct 16, 2015 06:46: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
destacar-se, isolar-se
Sugestão em PT(pt)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado"
6 mins
esta a desvincular-se
ou a quebrar a ligacao com a industria..
sugestoes
(peco desculpa mas o teclado que estou a usar e ingles)
sugestoes
(peco desculpa mas o teclado que estou a usar e ingles)
8 mins
dstacar-se, ir para adiante dos demais
a expressão vem do jargão de corridas de cavalos -outra paixão dos ingleses.
14 mins
English term (edited):
is breaking from the pack
está se destacando
is breaking from the pack => está se destacando
+1
2 hrs
está buscando o seu próprio espaço/ está se expandindo por conta própria
Sugestões
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-10-09 21:04:09 GMT)
--------------------------------------------------
A ideia aqui é enfatizar mais a expansão própria do que o afastamento da situação inicial.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-10-09 21:04:09 GMT)
--------------------------------------------------
A ideia aqui é enfatizar mais a expansão própria do que o afastamento da situação inicial.
Something went wrong...