This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 30, 2010 16:49
13 yrs ago
7 viewers *
English term
c/o
English to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
corporation organized and existing under the laws of the State of Delaware, with an office located at c/o Company Name, Inc.,
Proposed translations
(Portuguese)
5 +4 | a/c ao cuidado de |
ibarroso
![]() |
5 +3 | aos cuidados de |
Luciana Alves
![]() |
3 | a/c |
Edna Almeida
![]() |
Proposed translations
+4
4 mins
a/c ao cuidado de
c/o significa "care of".
É equivalente ao português "ao cuidado de"
É equivalente ao português "ao cuidado de"
+3
19 mins
aos cuidados de
This is how you say it in Portuguese
Peer comment(s):
agree |
Michela Ghislieri
3 mins
|
agree |
Katia Vasconcelos
18 hrs
|
agree |
cristinamarinho
1 day 11 hrs
|
1 min
a/c
.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-30 18:06:06 GMT)
--------------------------------------------------
c/o
abbr.
care of
ao cuidado de
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-30 18:06:06 GMT)
--------------------------------------------------
c/o
abbr.
care of
ao cuidado de
Something went wrong...