This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 10, 2015 18:01
8 yrs ago
English term
Housefacts
English to Portuguese
Social Sciences
Real Estate
Pneus
Trata-se de um documento que descreve as condições necessárias para soluções de alojamento sociais.
"Housefacts
How to appeal against our decisions : Information and guidelines for housing in [city]"
Obrigada, desde já!
"Housefacts
How to appeal against our decisions : Information and guidelines for housing in [city]"
Obrigada, desde já!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | questões de moradia | Danik 2014 |
4 | HouseFacts | Matheus Chaud |
References
Housefacts (UK) | Beatriz Souza |
Proposed translations
30 mins
HouseFacts
Existe um serviço com esse nome:
http://hfhomeinspections.com/
"HouseFacts Home Inspections understands the home buying process."
Se o seu caso for esse, talvez seja melhor não traduzir.
--------------------------------------------------
Note added at 32 minutos (2015-11-10 18:33:20 GMT)
--------------------------------------------------
A página deles no Facebook:
https://www.facebook.com/housefacts/
House Facts Home Inspections
Inspeção domiciliar
http://hfhomeinspections.com/
"HouseFacts Home Inspections understands the home buying process."
Se o seu caso for esse, talvez seja melhor não traduzir.
--------------------------------------------------
Note added at 32 minutos (2015-11-10 18:33:20 GMT)
--------------------------------------------------
A página deles no Facebook:
https://www.facebook.com/housefacts/
House Facts Home Inspections
Inspeção domiciliar
Note from asker:
Não me parece que seja isso. Trata-se de uma instituição escocesa. |
+2
7 hrs
questões de moradia
Peer comment(s):
agree |
Matheus Chaud
: Acho que é por aí, Danik! Talvez também "Informações sobre moradia", nessa mesma linha de raciocínio sua.
9 mins
|
Obrigada, Matheus!Sim, também, dependendo do contexto mai0r do documento. Boa noite!
|
|
agree |
expressisverbis
: Em pt-pt não utilizaria "moradia". Alojamento ou habitação parecem-me ser mais adequados e... acrescentaria "urbano/a".
13 hrs
|
Obrigada, Expressis! Vejo que o meu agradecimento anterior não foi gravado.
|
Reference comments
7 hrs
Reference:
Housefacts (UK)
boa noite, CarolinaMelo.
colei abaixo os 2 sites mais interessantes, digamos, referentes ao termo Housefacts (UK) que encontrei:
Home glossary - baluster, flashing, reinforcing lath, window cripple, building,
construction, architecture: professional home inspection company in the US, alphabetical list and image of a house you can click on to go directly to terms. The Housefacts section (plumbing, ventilation, air conditioning, etc.) has pictures and diagrams and is fairly informative.
http://www.ehomeinspection.com/Glossary/glossary.asp
= = = =
vários "Housefacts Leaflets" (PDF):
http://archive.angus.gov.uk/atoz/housefacts.cfm
= = = =
bom trabalho!
abraço,
beatriz_souza
colei abaixo os 2 sites mais interessantes, digamos, referentes ao termo Housefacts (UK) que encontrei:
Home glossary - baluster, flashing, reinforcing lath, window cripple, building,
construction, architecture: professional home inspection company in the US, alphabetical list and image of a house you can click on to go directly to terms. The Housefacts section (plumbing, ventilation, air conditioning, etc.) has pictures and diagrams and is fairly informative.
http://www.ehomeinspection.com/Glossary/glossary.asp
= = = =
vários "Housefacts Leaflets" (PDF):
http://archive.angus.gov.uk/atoz/housefacts.cfm
= = = =
bom trabalho!
abraço,
beatriz_souza
Something went wrong...