Oct 20, 2012 18:41
11 yrs ago
1 viewer *
English term
top-up payment
English to Russian
Other
Energy / Power Generation
A reference price is the wholesale market electricity price which is 'referenced' by the contract as the underlying value against which the CfD provides a top-up payment to generators.
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | платеж |
Boris Matveev
![]() |
3 | прибыль |
Vaddy Peters
![]() |
2 | дополнительная оплата, платёж |
Helg
![]() |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
платеж
термин означает очередной (а не дополнительный) платеж за услуги, например сотовой связи или электрогенерирующей компании. Это просто любое пополнение счета абонента, Платеж может быть как очередным, плановым, регулярным (по-видимому, как в данном случае), так и разовым авансом с различными целями (акция, получение скидки). Главный смысл термина - просто пополнение счета, платеж.
Example sentence:
Рыночная цена за электроэнергию, указанная в контракте, является базовой при платежах потребителя электрогенерирующей компании.
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
дополнительная оплата, платёж
дополнительная оплата к underlying value
1 hr
прибыль
обеспечивает прибыль производителям (электроэнергии)
Something went wrong...