Jan 18, 2008 18:40
16 yrs ago
2 viewers *
English term

beyond the scope permitted

Non-PRO English to Russian Law/Patents Law (general) personal data protection
All data are confidential and will not be made public beyond the scope permitted by the relevant laws and regulations.

Все данные конфиденциальны и не будут опубликованы .... а дальше понимаю, но складно выразить не могу.

Из условий проведения клинического исследования.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Stanislav Korobov

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

4 mins
Selected

"и могут быть опубликованы лишь в том случае, если это не противоречит соответствующим..

законам и норм. актам".
или" их публикация регулируется соответствующими законами и нормативными актами "
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! "
5 mins

за пределами, дозволенными

...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-01-18 18:50:45 GMT)
--------------------------------------------------

Все данные конфиденциальны, и не будут предоставлены публике за пределами, дозволенными...
Something went wrong...
+1
16 mins

только в той степени

Все данные являются конфиденциальными и не могут быть опубликованы (преданы гласности, разглашены) кроме как в той степени, в которой это разрешено соответствующим законодательством.
Peer comment(s):

agree Stanislav Korobov : :-)
9 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
+2
21 mins

могут быть оглашены только в пределах, дозволенных действующим законодательством

Я изменила негатив на позитив, чтобы звучало складнее

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-01-18 19:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

made public - речь не только о публикациях в печатных средствах. Если кто-то разглашает запретную информацию устно - то это тоже означает made public с нарушением закона.
Peer comment(s):

agree Alexander Tkach
21 mins
Спасибо, хотя, наверное, это по-русски звучит коряво. :-)
agree Iren Dragan : "разглашены"
1 day 25 mins
Ирена, побоялась я "разглашены" вставить, т.к. почему-то это слово всегда с негативным смыслом употребляется, после чего на тебя в суд подают. Не хотела также, чтобы коллеги закусали. Но с вами я согласна. Спасибо.
Something went wrong...
10 hrs

и не будут преданы огласке в большей степени,чем это предусмотрено соответствующими законодательными

...и не будут преданы огласке в большей степени, чем это предусмотрено соответствующими законодательными актами и правилами
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search