Aug 5, 2012 20:07
11 yrs ago
English term
are to you just what you think they are
English to Russian
Art/Literary
Philosophy
Доброго времени суток
We often hear people spoken of as idealists. The fact is we are all idealists to a certain extent, and upon the ideals we picture depends our ultimate success. You must have the mental image if you are to produce the material thing. Everything is first created in the mind. When you control your thoughts you become a creator. You receive divine ideas and shape them to your individual needs. All things of this world **are to you just what you think they are**. Your happiness and success depend upon your ideals
Спасибо.
We often hear people spoken of as idealists. The fact is we are all idealists to a certain extent, and upon the ideals we picture depends our ultimate success. You must have the mental image if you are to produce the material thing. Everything is first created in the mind. When you control your thoughts you become a creator. You receive divine ideas and shape them to your individual needs. All things of this world **are to you just what you think they are**. Your happiness and success depend upon your ideals
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
являются для вас тем, чем вы их считаете
вообще то бред: аналитически - туфта (напротив: роза - это роза, это роза, это роза, даже если вы считаете ее кофейником!) и семантически - стопроцентная тавтология: кажутся тем, чем кажутся / представляются тем чем представляются...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем.
Спасибо, Майкл."
+1
13 mins
кажутся нам такими, какими мы хотим их видеть
;
Peer comment(s):
neutral |
Siarhei Ananin
: Не "какими мы хотим их видеть", а каким мы их считаем (скажем, считаем, что эти вещи хороши, такими они для нас и являются).
51 mins
|
А это не то же самое? Если вы считаете, что вещь, хороша, это еще не значит, что она действительно хороша. То есть она представляется вам такой, какой вы хотите ее видеть, а не такой, какой она является на самом деле.
|
|
agree |
Svetlana Ushakova
20 hrs
|
Thank you!
|
54 mins
См.
All things of this world are to you just what you think they are - То, что мы думаем обо всем сущем, таковым для нас и является.
Или:
То, что мы думаем обо всем на свете, таковым для нас и является.
Или:
То, что мы думаем обо всем на свете, таковым для нас и является.
2 hrs
(Все окружающие нас вещи) для нас именно то, что, как мы думаем, они из себя представляют.
"Все вещи для нас - именно то, что мы о них думаем".
12 hrs
определяются лишь вашим восприятием
может, немного пояснительный перевод, ну да философия она вся такая тавтологическая и расплывчатая
+1
13 hrs
продукт вашего восприятия
Все в мире являются всего лишь продуктом вашего восприятия.
Something went wrong...