Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Wally World
English answer:
(Walt) Disney World
English term
Wally World
I'm supposed to take Diana out Saturday
and I need a killer second date.
(Man 2)
Well, evolutionary biology says that women are highly attracted to men who are steady in the face of danger.
(Man 2)
Therefore I recommend an unsafe environment.
(Man 2)
Maybe a dive bar on the wrong side of town,
(Man 2)
a picnic near an insane asylum
or an olive oil tasting on Skid Row.
(Man 1)
Diana has some social anxiety issues.
Maybe we could start with something simpler.
(Man 3)
Why don't you take her to Wally World?
(Man 3)
You go on the roller coaster, you're in
the dark, she's holding onto you…
Is Wally World a real place? Should it be left as it is, transliterated into the other language I'm translating to?
4 +1 | (Walt) Disney World |
philgoddard
![]() |
5 +2 | Wally World |
Charles van der Heiden
![]() |
Wall(e)y World |
Yvonne Gallagher
![]() |
PRO (1): philgoddard
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Responses
(Walt) Disney World
We can't be sure what they're referring to, except that it's a theme park. I believe Disney World is the best option for subtitling purposes, since everyone will recognise it.
I don't think there are any intellectual property issues in simply mentioning Disney. After all, you're not denigrating it, or passing off your products as theirs. But if you are concerned about this, you could simply say "a theme park".
agree |
Becca Resnik
: This is definitely a real possibility, so I have to mark "Agree" here as well. Also noting an 'agree' that you can use "Disney" like this legally. Anyone can say they "love Disney," "went to Disney World," etc., after all.
4 hrs
|
neutral |
Yvonne Gallagher
: "We can't be sure what they're referring to, except that it's a theme park" Asker still hasn't answered my question re real or fictional. I don't think we can make assumptions/find it hard to believe he has no context and that this is the only placename!
19 hrs
|
The asker doesn't know whether it's real or fictional, and nor do we.
|
|
neutral |
Charles van der Heiden
: see discussion - 2nd choice because you loose the reference to the movies
2 days 18 hrs
|
Wally World
This Wally World is a small part of a large amusement park complex in Ontario, Canada known as East Park of London. There is little similarity in this Wally World to the Walley World featured in the films but for a film fanatic’s bucket list it is certainly worth a hike up to Canada to explore!
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2020-05-21 13:38:50 GMT)
--------------------------------------------------
Leave it as it is.
There are certainly parallels between Wally World and Walt Disney World.
agree |
Becca Resnik
: This is it!
2 mins
|
Thanks Becca
|
|
neutral |
philgoddard
: It could also be a reference to Walt Disney World, or to the fictional Wally World.//Your reference says that in the short story, Wally World is probably a reference to Walt Disney World.
40 mins
|
Yes Phil, it is metioned in the article: The story was adapted into the film by Hughes himself so it is safe to assume that use of the trademarked Disney names and locations were not permitted.
|
|
neutral |
Tina Vonhof (X)
: Very unlikely that it refers to this hidden place.
55 mins
|
yes, that is also mentioned in the article
|
|
agree |
Ana Maia de Goes
: Agree
3 hrs
|
Thanks Ana
|
|
neutral |
Yvonne Gallagher
: I think it's highly unlikely an obscure park in Canada is intended here.
20 hrs
|
see my answer to Tina
|
Reference comments
Wall(e)y World
agree |
writeaway
: nothing beats a bit of research
19 mins
|
it only takes a minute! Thanks
|
|
agree |
Tina Vonhof (X)
48 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Rachel Fell
1 hr
|
Thanks:-)
|
Discussion
OK, if they know what Disney means, they will probably also get the meaning of Wally, but I can understand your reasons for being cautious. Besides, I already suspected you'd made up your mind.
How about this new trend where you put the names as they are and then add a little description below it? Like write 'Wally World', then add (theme park) between parenthesis. I have seen it in some unofficial subtitle translations, but it works. It just seemed like showing off from those translators. Anyway, would big companies, such as Netflix, accept that?
Wally World (WW) definitely refers to the place in the 2 movies. It is also an existing park in Canada but 99,99% of the people have never heard of it (moreover: https://easytravel4u.com/walley-world - "There is little similarity in this Wally World to the Walley World featured in the films"), so consider it to be non-existent or discard it as a possibility. But it definitely refers to Walt (Disney). So, if the audience you translate for understands this reference, leave it unchanged (let them make the connection). If not - step 1) try Disney World (Phil's suggestion, but 2nd choice). If Disney is unknown to them or if it is considered ideologically/religiously/politically unacceptable - step 2) find a theme park in the Middle East that has a roller coaster and use that one. If not - step 3) use your imagination - i.e. "Why don't you take her for a cruise on the Nile" or "Why don't you take her to Luxor" or whatever, drop the roller coaster in the next line but keep the romantic atmosphere. Done.
I think the location of the TV show is irrelevant here. "Why don't you take her to Wally World" is just a suggestion made by man 3 in a dialogue within the show. And Mohamed's question is if it is a real or fictional. We may very well assume that Wally World refers to one or both movies (1983 and 2015), in which Wally World is fictional. Replacing Wally World by "theme park" in the dialogue of this sitcom would not be funny. So why not leave it as it is. I suppose that Wally (Walt) (Disney) is also known in the Arabic world. In that case: why not leave the solution to the hint to the intelligence of the audience? But in the end, this is for Mohamed to decide. The answer to his question however is that it is fictional.
https://easytravel4u.com/walley-world/
en.wikipedia.org › wiki › National_Lampoon's_Vacation
National Lampoon's Vacation, sometimes referred to as Vacation, is a 1983 American road comedy film directed by Harold Ramis and starring Chevy Chase, Beverly D'Angelo, ... Despite the family's misfortunes, they finally arrive at Walley World the next day, only to discover the park closed for the next two weeks for repairs.
Also note that Skid Row is the nickname for other poverty-stricken areas besides the one in LA Becca mentioned earlier. https://en.wikipedia.org/wiki/Skid_row
Of course, there is much more to consider, and I'm making some assumptions above. Just my two cents based on you having asked about that and the context we have here.
Actually, the first thing I associate with Wally World is Wal-Mart, but they didn't have rollercoasters the last time I looked.