Glossary entry

French term or phrase:

lacher de ballons (ici)

English translation:

multiple round nodules in peripheral pulmonary parenchyma (here)

Added to glossary by Michael Lotz
Nov 16, 2013 15:48
10 yrs ago
13 viewers *
French term

lacher de ballons

French to English Medical Medical (general) Pneumologie/radiologie
Radiographie dite en lâcher de ballons de nodules pulmonaires évoquant justement un lacher de ballons métastatiques.

Quel est le terme en anglais svp ?

Merci
Change log

Nov 18, 2013 13:23: Michael Lotz Created KOG entry

Discussion

Rachel Fell Nov 16, 2013:
see this - and read through the discussion and unaccepted answers, in particular Dr Sue Levy's - http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/medical_general/...

Proposed translations

+1
22 mins
French term (edited): lâcher de ballons (ici)
Selected

multiple round nodules in peripheral pulmonary parenchyma (here)

Multiple peripheral nodules suggestive of metastatic nodules in this case.


"par analogie, dans le jargon médical, désigne la présence sur une radiographie de thorax de nombreuses formes arrondies grises se détachant du fond noir des poumons. Cet aspect peut se rencontrer au cours de diverses pathologies1 cancéreuses (métastases pulmonaires), infectieuses (tuberculose), inflammatoires (sarcoïdose) ou secondaires à des médicaments (bléomycine)."
-http://fr.wikipedia.org/wiki/Lâcher_de_ballons

"L’aspect en lâcher de ballons pulmonaire est une donnée radiologique définie par des opacités parenchymateuses pulmonaires multiples, périphériques, à limites floues. Si l’existence de métastases pulmonaires reste la première étiologie à envisager, il en existe bien d’autres dont le pronostic n’est pas aussi sombre."
-http://archive.wikiwix.com/cache/?url=http://www.snfmi.org/D...

Also:
http://www.ajronline.org/doi/full/10.2214/AJR.10.4345
Peer comment(s):

agree Bertrand Leduc
1 day 3 hrs
thanks !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci."
+1
23 mins

scattered (pulmonary) nodules

The question should be
lâcher de ballons de nodules pulmonaires: scattered pulmonary nodules

I have used brackets
https://www.mylifestages.org/asktheexpert/QuestionAnswer.pag...
Peer comment(s):

agree Tom Stanford : I think "scattered" is better than "multiple" to convey the idea of a pattern of nodules suggestive of metastasis (lâcher de ballons). "in peripheral parenchyma" may be added, but "scattered" would seem to suggest involvement of peripheral parenchyma.
1 day 19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search