Glossary entry

French term or phrase:

référencement

Italian translation:

completamento

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Mar 17, 2008 10:13
16 yrs ago
2 viewers *
French term

référencement

French to Italian Law/Patents Law: Contract(s) si tratta di condizioni generali di utilizzo di un sito web
La frase è questa "référencement des champs obligatoires des formulaires d’identification et de renseignements."
Grazie mille
Change log

May 5, 2009 15:25: Emanuela Galdelli changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

May 5, 2009 15:25: Emanuela Galdelli Created KOG entry

Proposed translations

5 mins
Selected

completamento (in questo contesto)

Qui metterei "completamento dei campi obbligatori"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie ancora per l'aiuto"
+1
11 mins

compilazione (dei riquadri obbligatori)

Un'altro modo per renderlo...
Peer comment(s):

agree Serena Fermo
2 hrs
grazie Serena! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search