Jul 25, 2003 19:47
21 yrs ago
French term

Termini

French to Italian Law/Patents
Ciao a tutti, sono in consegna urgente di una traduzione legale. Ho difficoltà con questi termini. Chi mi dà lumi? Grazie mille,
Elisa

"Bon pou pouvoir"; "Fait et passè"; Fixer l'époque d'éntrée en jouissance, recevoir le "Prix en principal" et intéréts.
Proposed translations (Italian)
4 Fissare il periodo d'inizio del godimento.

Proposed translations

10 hrs
Selected

Fissare il periodo d'inizio del godimento.

Questo dovrebbe essere la traduzione di una delle espressioni. Purtroppo ho delle difficoltà a trovarti le altre... mi mancano i riferimenti. Cioé si tratta di diritto commerciale? Cosi potrei trovarteli oppure puoi provare sui www.légifrance.fr
PS : sono nuova... mi dai dei Kurdoz!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ciao e grazie! Elisa"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search