Mar 6, 2010 15:35
14 yrs ago
2 viewers *
French term

galet d'entrainement

French to Italian Social Sciences Psychology gestione dei modelli mentali
Ciao a tutti,
ancora io e il mio testo di psicologia.
Nel testo, parlando dei modelli mentali che si alternano nel nostro cervello, l'autore spiega che il nostro cervello è in grado di far fronte allo stress quando lavora grazie al modello mentale prefrontale.
Ad un certo punto scrive:
Il est de surcroit possible d'individualiser la méthode par la recherche, par example, de mots ou de phrases clés préfrontalisants sur quelques paramètres, qui permettront de constituer une amorce et un galet d'entrainement vers une préfrontalisation plus complète.

L'unica traduzione che sono stata in grado di dare a "galet d'entrainement" è stata "pinch roller" ma ho seri dubbi che in termini psicologici possa essere tradotto così.
Cosa riuscite a propormi?
Grazie

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

far da traino

forse in questo contesto è preferibile girare la frase:
che potranno costituire uno spunto e far da traino per giungere a...
Note from asker:
Grazie tante per la tua soluzione!
Peer comment(s):

agree Silvana Pagani : si stavo per rispondere anche io nello stesso senso, elemento trainante
3 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ottimo suggerimento, grazie tante!"
5 mins

piattaforma di prova

:-)
Something went wrong...
2 hrs

conducano verso (vedi sotto)

Io non cercherei di tradurre letteralmente, ma direi così:
forniscano / costituiscano una spinta e conducano verso / portino ad una più completa prefrontalizzazione

oppure
offrano un canale verso
aprano la via a
Note from asker:
Grazie per il tuo suggerimento, davvero!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search