Mar 4, 2009 02:35
15 yrs ago
French term
côté bord-cadre
French to Russian
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Помогите, пожалуйста, перевести "côté bord-cadre".
J'aime beaucoup cette actrice, pour son côté bord-cadre.
Заранее спасибо
J'aime beaucoup cette actrice, pour son côté bord-cadre.
Заранее спасибо
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | см. ниже | Katia Gygax |
4 | еще варианты :) | Sergey Kudryashov |
3 | варианты >> | yanadeni (X) |
Change log
Mar 4, 2009 02:35: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
см. ниже
Например - Я очень люблю эту актрису за то, что она "другая", "за странность", "за то что она в стороне от стандартов".
http://209.85.129.132/search?q=cache:on2s6llPfEwJ:www.lesvic...
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-03-04 21:27:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.ch/books?id=Nq9cMxxh_k4C&pg=PA105&lpg=PA... - здесь ясно, что имеется в виду "край кадра" или "около рамки".
http://www.eos-numerique.com/forums/f41/presidentielles-3578... - а здесь дискуссия о фотографиях Саркози:
+ 1 et cette série de 3 est bien meilleure : lumière, expressions, cadrage qui est plein cadre
mais justifié par la direction du regard ...
La première postée (celle de profil) manquait de netteté pour ce qui me concerne et franchement, ne revêtait pas vraiment d'intérêt
(mouvement et position bord cadre de la main droite ...)
- plein cadre и bord cadre это отсюда, из фотографического вокабуляра.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-03-05 07:49:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cпасибо.
Peer comment(s):
agree |
Sergey Kudryashov
: Чудаковатость и т. п. Вариантов много.
1 hr
|
Спасибо, Сергей.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs
варианты >>
экстраординарность
эксцентричность
эксцентричные поступки/поведение
сумасшедшинка
+1 за чудаковатость Сергея Кудряшова
эксцентричность
эксцентричные поступки/поведение
сумасшедшинка
+1 за чудаковатость Сергея Кудряшова
16 hrs
еще варианты :)
- она одна такая
- непохожа на других
- в хорошем смысле маргинальна
Discussion
***Это такое слово, которое означает отклонение от мейнстрима.*** А можно ли в каком-нибудь словаре про это слово почитать? Заранее спасибо
Bord Cadre est d'abord le titre d'un roman , qui a donné son nom à une société productrice de Films , ou encore un magazine de cinéma ! - это мне ответила француженка на вопрос как перевести -côté bord-cadre-. Поэтому мне и хотелось узнать ход ваших мыслей.