This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 3, 2008 01:22
16 yrs ago
4 viewers *
German term
Depot - AK
German to English
Medical
Medical (general)
Anamnese:
Rueckenschmerzen seit 2 Wochen - waehrend der Grav. keine Schmerzen. Direkt nach Sectio - Depot gespritzt und dann weiterhin fuer 3 Monate keine Schmerzen. Allerdings mit Auslaufen des Depots - Beginn der Schmerzen. ***Depot-AK*** - letzten Montag. Vor der Grav. mit selben Schmerzen geplagt. Z.n. Sectio caesarea - 2007. Schmerzen bei Bewegung im Rueckenbereich.
Rueckenschmerzen seit 2 Wochen - waehrend der Grav. keine Schmerzen. Direkt nach Sectio - Depot gespritzt und dann weiterhin fuer 3 Monate keine Schmerzen. Allerdings mit Auslaufen des Depots - Beginn der Schmerzen. ***Depot-AK*** - letzten Montag. Vor der Grav. mit selben Schmerzen geplagt. Z.n. Sectio caesarea - 2007. Schmerzen bei Bewegung im Rueckenbereich.
Proposed translations
(English)
1 +1 | depot-antibodies |
Dr. Johanna Schmitt
![]() |
1 | acute injection of depot |
valhalla55
![]() |
1 | application of depot |
marion erdin
![]() |
Proposed translations
6 hrs
acute injection of depot
a shot in the dark
AK= akut?? (maybe in medical jargon)
AK= akut?? (maybe in medical jargon)
+1
8 hrs
depot-antibodies
AK could be an abbreviation of Antikörper = antibodies, but I guess this does not fit in this context, does it? I have no idea if anybody would inject some sort of antibodies to treat back-ache??
Peer comment(s):
agree |
Anne Schulz
: vielleicht TNF-Antikörper, wie sie bei rheumatischen Erkrankungen oder Bechterew-Krankheit verabreicht werden
6 hrs
|
10 hrs
application of depot
AK could be an abbreviation for Applikation (usually abbreviated Appl though)
Discussion