Jul 17, 2006 12:09
18 yrs ago
German term

Leiter des Lehrstuhls

German to French Other Education / Pedagogy diplômes
J'ai un doute... Directeur ou titulaire de la chaire ?
Merci d'avance de vos éclaircissements !
Proposed translations (French)
5 +4 Titulaire de chaire
4 Directeur de la chaire

Discussion

cdh Jul 17, 2006:
...ignations ;-)
cdh Jul 17, 2006:
D'après moi c'est la même chose, il s'agit juste d'une différence de perspective... et peut-être aussi d'une différence d'usage selon les origines (France-Suisse-Canada) c'est une hypothèse que je fais en fonction des sites trouvés pour chacune de ces dés
Marie-Céline GEORG (asker) Jul 17, 2006:
C'est ce que j'ai trouvé aussi Du coup, je me demande s'il s'agit de deux postes différents ou si c'est la même chose !
Béatrice De March Jul 17, 2006:
Pour titulaire normalement c'est "Lehrstuhlinhaber"

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

Titulaire de chaire

Le petit (et le grand aussi d'ailleurs!) Robert, dico de la langue française mentionne par exemple "professeur titulaire de chaire".
Peer comment(s):

agree Sylvain Leray : c'est ce que j'ai toujours lu aussi
2 mins
Merci Sylvain!
agree Geneviève von Levetzow
1 hr
Merci!
agree co.libri (X)
1 hr
Merci!
agree René VINCHON (X)
17 hrs
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins

Directeur de la chaire

quelques occurences aussi de "titulaire" ou de "responsable"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search