Glossary entry

German term or phrase:

Reallasten

French translation:

Redevances foncières

Added to glossary by Assia Layachi
Mar 1, 2012 13:53
12 yrs ago
German term

Reallasten

German to French Law/Patents Law (general)
(Inhaber von Grundschulden, Hypotheken, Reallasten

Proposed translations

+1
57 mins
Selected

Redevances foncières

Reallast = redevance foncière
(zur Sicherung einer wiederkehrenden Leistung).

Source : Potonnier, Wörterbuch für Wirtschaft, Recht und Handel.
Peer comment(s):

agree Gabi François
11 hrs
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

prestations immobilières

dit le texte suivant
Les seuls droits réels immobiliers sont ceux que prévoit la loi française ; toutefois, sont maintenus en vigueur les articles 1105, alinéa 1er, 1107 et 1108 du code civil local et l'article 75 de la loi d'exécution du même code concernant les *prestations foncières (Reallasten)*, sous réserve des modifications résultant de la présente loi.
A vérifier .....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search