Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Rechtsverkehr
French translation:
vie juridique
Added to glossary by
Daniela Penn
Aug 21, 2004 13:36
19 yrs ago
3 viewers *
German term
Rechtsverkehr
German to French
Law/Patents
Law (general)
Ein besonders schwerer Fall liegt vor, wenn der Täter durch eine große Zahl von unechten oder gefälschten Urkunden die Sicherheit des Rechtsverkehr erheblich gefährdet. (§267 Strafgesetzbuch, Abs. 3 Satz 3). Was bedeutet hier Rechtsverkehr? Ich finde keine rechtliche Bedeutung und denke dass man eher umschreiben sollte.
Kennt jemand vielleicht bereits eine vorliegende Übersetzung des Strafgesetzbuches ins Französische, wie es das auch für das Englische gibt?
Kennt jemand vielleicht bereits eine vorliegende Übersetzung des Strafgesetzbuches ins Französische, wie es das auch für das Englische gibt?
Proposed translations
(French)
4 +2 | vie juridique | Sylvain Leray |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
vie juridique
laut Doucet/Fleck. Ich glaube nicht, dass es hier um Autos geht!
:)
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank! Natürlich ging es nicht um Autos, wie im Textauszug zu erkennen ;-) Gibt es eigentlich eine offizielle Gesetzübersetzung ins Französische?"
Something went wrong...