Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Man kann sie vor der Leistung nicht zur Überprüfung vorzeigen
French translation:
On ne peut pas en faire la démonstration ...
Added to glossary by
ni-cole
Apr 8, 2007 18:34
17 yrs ago
1 viewer *
German term
Man kann sie vor der Leistung nicht zur Überprüfung vorzeigen
German to French
Marketing
Marketing
ergothérapie
Bonsoir!
Ce chapitre sur le marketing me pose de gros problèmes de formulation!
Eine Besonderheit der Ergotherapie wirkt sich auf das Image aus: ErgotherapeutInnen bieten Dienstleistungen an. Das besondere daran ist:
– Dienstleistungen gibt es erst in dem Augenblick, in dem sie geleistet werden.
– **Man kann sie vor der Leistung nicht zur Überprüfung vorzeigen.**
– Der Patient kann sie nicht (z.B. wegen eines Qualitätsmangels) umtauschen und sein Geld zurückfordern. Sie kann auch nicht direkt wieder- oder weiterverkauft werden.
Merci d'avance!
Ce chapitre sur le marketing me pose de gros problèmes de formulation!
Eine Besonderheit der Ergotherapie wirkt sich auf das Image aus: ErgotherapeutInnen bieten Dienstleistungen an. Das besondere daran ist:
– Dienstleistungen gibt es erst in dem Augenblick, in dem sie geleistet werden.
– **Man kann sie vor der Leistung nicht zur Überprüfung vorzeigen.**
– Der Patient kann sie nicht (z.B. wegen eines Qualitätsmangels) umtauschen und sein Geld zurückfordern. Sie kann auch nicht direkt wieder- oder weiterverkauft werden.
Merci d'avance!
Proposed translations
(French)
2 +2 | On ne peut pas en faire la démonstration ... | Schtroumpf |
3 | ne peut pas être vérifié avant d'avoir effectué la prestation même | Cristèle Gillet |
Proposed translations
+2
24 mins
Selected
On ne peut pas en faire la démonstration ...
... avant la prestation proprement dite.
Une idée, au cas où ! Et bon week-end quand même !
Wiebke
Une idée, au cas où ! Et bon week-end quand même !
Wiebke
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
15 hrs
ne peut pas être vérifié avant d'avoir effectué la prestation même
un peu lourd...
Something went wrong...