Glossary entry

German term or phrase:

durchrutschen

Polish translation:

poślizg

Added to glossary by jerzy cieslik77
Oct 27, 2016 06:58
8 yrs ago
2 viewers *
German term

durchrutschen

German to Polish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering truck suspension DOLL
Co jednak jest zdefiniowane to naprężenie wstępne silent-tulei, w której waha sie oś. Aby uzyskać wahanie sie pojedynczej osi konieczne jest występowanie siły, aby uzyskać molekularne odkształcenie tulei. Następstwem tego jest dopasowywanie sie ramienia łamanego do różnych obciążeń koła. W normalnym przypadku tuleja od pewnego określonego Auslenkung zaczyna durchzurutschen ???. To Auslenkung wynosi od 1° do 2°. Ponadto moment skręcający który odchylił tuleję jest prawie stały ponieważ tuleja może sie durchrutschen ???
Proposed translations (Polish)
3 poślizg

Discussion

jerzy cieslik77 (asker) Nov 7, 2016:
silent blok to jest metal + guma popularnie stosowany w zawieszeniach samochodów
jc77
Crannmer Oct 27, 2016:
W przypadku, kiedy element elastomeryczny jest po obu stronach mocno dociśnięty (połączenie tarciowe), pewien niewielki zakres ruchu może się odbyć poprzez jego ugięcie, bez poślizgu. Przy dalszym wychyleniu elementu wahliwego ma miejsce poślizg wkładki elastomerycznej na lub wewnątrz elementów metalowych. Podczas poślizgu tuleja stawia momentowi wychylającemu w przybliżeniu stały, a niezależny od stopnia wychylenia moment tarcia.
Dariusz Prochotta Oct 27, 2016:
durchrutschen nastąpiłoby, gdyby nie było elastycznych elementów. Być może to miał na myśli autor pisząc "w normalnym przypadku .." (Albo, gdyby nie było napięcia wstępnego?)
Crannmer Oct 27, 2016:
"ALE CO TU ROBI GUMA?" Tuleje metalowo-gumowe (kolokwialnie silent-bloki) to od kilkudziesięciu lat stosowane rozwiązanie w układach zawieszeń pojazdów.

Tak jak Kaja zauważyła, może chodzić o skrętne lub osiowe przemieszczenie się elastomerowego wkładu względem osi lub tulei zewnętrznej/gniazda. Acz niekoniecznie o kontakt metal-metal.
Kaja Bartkowska Oct 27, 2016:
Ja bym powiedziała, że chodzi o jakieś minimalne przesunięcia się tej tulei. Albo w gnieździe, w którym jest osadzona na wcisk albo na osi, która przez nią przechodzi. Kontakt metal-metal w każdym razie, bo przy oddzieleniu gumy od metalu już byśmy mieli do czynienia jak sam piszesz z uszkodzeniem (wybiciem) tulei, a nie o to tutaj chodzi.
jerzy cieslik77 (asker) Oct 27, 2016:
DURCHRUTSCHEN tekst "niemiecki" pisal chyba Turek...
jerzy cieslik77 (asker) Oct 27, 2016:
durchrutschen Słowo "Durchrutschen" jest mi znane w kontekście połączeń/elementów pracujących "na wcisk". Jeżeli obciążenie przekroczy nośność takiego połączenia, często używa się właśnie słowa "Durchrutschen". W języku polskim mówi się w takich przypadkach o "poślizgu". TUJELA SIEDZI W OTWORZE NA WCISK PRZEKROCZENIE NOSNOSCI POWODUJE POSLIZG TULEI W OTWORZE - PRZEKROCZENIE DOPUSZCZALNEGO MOMENTU OSADZENIE TULEI NA WCISK - CZY TAK? ALE CO TU ROBI GUMA??
jerzy cieslik77 (asker) Oct 27, 2016:
durchrutschen chcialbym zobaczyc rysunek tej tulei gdzie metal a gdzie guma i jak jest osadzona gdzie nastepuje poslizg ?? czy na styku metal-metal czy guma metal wszystko to jest niejasne jesli poslizg metal - guma byloby to zerwanie gumy jedna zagadka ale tekst oryg. jest b. kiepski bylem 25 lat konstruktorem maszyn i nie moge tego pojąć..
Andrzej Mierzejewski Oct 27, 2016:
Ja bym napisał raczej, że "zaczyna ślizgać się", ale to jest kwestia całego tekstu i kontekstu, więc tutaj tylko gdybam.
Dariusz Prochotta Oct 27, 2016:
@Andrzej Poślizg to zjawisko fizyczne, a więc raczej neutralne - może być pożądany lub niepożądany. Nie chcę się przy własnej propozycji upierać, ale trudno mi poniższą wypowiedź zaakceptować jako argument
Andrzej Mierzejewski Oct 27, 2016:
@Dariusz Zdaje się, że tekst opisuje normalne współdziałanie, wzajemny ruch części zawieszenia w skręcie. Jeżeli tak, to ja bym nie użył wyrazu "poślizg", który IMO dotyczy sytuacji niepożądanej, awaryjnej.

BTW do Jerzego: "molekularne odkształcenie tulei" brzmi raczej dziwnie. Jeszcze w zakresie sprężystości czy już poza nim, czy to w ogóle coś innego?
Andrzej Mierzejewski Oct 27, 2016:
@Jerzy Jeżeli tłumaczony tekst dotyczy tego rozwiązania: http://www.worldhighways.com/event-news/bauma-2013/news/hydr... , to IMO nie sposób tłumaczyć bez patrzenia na rysunki złożeniowe.

Określenia w rodzaju "silent-tuleja" na pewno nie pomagają. Pytaj autora o wyjaśnienia.
Crannmer Oct 27, 2016:
Kontekst w stylu "kleine cielątko laufen po polu" bardzo utrudnia odpowiadanie.

Proposed translations

55 mins
Selected

poślizg

Słowo "Durchrutschen" jest mi znane w kontekście połączeń/elementów pracujących "na wcisk". Jeżeli obciążenie przekroczy nośność takiego połączenia, często używa się właśnie słowa "Durchrutschen". W języku polskim mówi się w takich przypadkach o "poślizgu".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search