Glossary entry

Hungarian term or phrase:

korai mentés

Romanian translation:

evadare timpurie

Added to glossary by Tünde Lőrincz
Apr 15, 2016 20:19
8 yrs ago
Hungarian term

korai mentés

Hungarian to Romanian Medical Medical: Pharmaceuticals
vagy "korai kilépés" egy klinikai vizsgálat leírásában, lábjegyzetben. Sajnos nincs mondatba ágyazva. A vizsgálat 5 évig tartott, a "korai mentés" a 16. hét körül jelenik meg.
Proposed translations (Romanian)
3 evadare timpurie
Change log

Aug 21, 2017 21:06: Tünde Lőrincz Created KOG entry

Discussion

Tünde Lőrincz (asker) Apr 18, 2016:
Ekkor állítják át a vizsgálatban résztvevő alanyok placebóval való kezelését a tesztelt szerrel való kezelésére, ill. akiknél egy biz. dózis nem fejtett ki megfelelő hatást, azoknál emelik az adagot.
Tünde Lőrincz (asker) Apr 18, 2016:
early escape az angol változat

Proposed translations

15 days
Selected

evadare timpurie

Egy szlovák-román oldalon találtam https://mymemory.translated.net/it/Slovacco/Romeno/počiatočn... . Egy gyógyszeren végzett tanulmányról van szó, az általad keresett kifejezés pedig így jelenik meg: "La săptămâna 16, 47 pacienţi placebo cu ameliorare atât a articulaţiilor tumefiate cât şi a celor dureroase de < 10% faţă de start, au fost trecuţi pe inducţie cu infliximab (evadare timpurie)."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search