Glossary entry

Italian term or phrase:

incentivazione monetaria

French translation:

incitation monétaire

Added to glossary by Xanthippe
Mar 27, 2009 14:25
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

incentivazione monetaria

Italian to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
contesto : si parla del piano di incentivazione monetaria in opposizione al piano d'incentivazione azionaria.

alcune frasi :
-"I dirigenti del Gruppo partecipano a piani di incentivazione di lungo termine in forma monetaria e/o azionaria."
-"Il Consiglio di Amministrazione di XXX approva l'adozione e l'attuazione dei piani di incentivazione azionaria."
-"Il sistema di incentivazione di lungo termine è composto da un piano di incentivazione monetaria differita, che ha sostituito il precedente piano di stock grant, e da un piano di stock option, che è stato sottoposto all’approvazione dell’Assemblea".
Change log

Mar 27, 2009 14:27: Estelle Demontrond-Box changed "Language pair" from "English to French" to "Italian to French"

Mar 29, 2009 17:48: Xanthippe changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/857147">Xanthippe's</a> old entry - "incentivazione monetaria"" to ""incitation(s) ou compensations monétaires""

Discussion

Marie Christine Cramay Mar 27, 2009:
A Alessia Tu aurais dû mettre l'expression complète : "piano di ...".
Pour l'entrée dans le glossaire, ce serait mieux, à mon humble avis.

Proposed translations

6 mins
Selected

incitation(s) ou compensations monétaires

paiement en argent par opposition à paiement en actions
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup"
4 hrs
Italian term (edited): piano d'incentivazione monetaria

plan de promotion monétaire

Une autre solution.
Par opposition à "plan de promotion des actions" (ou en faveur des actions).

On parle de "incentivazione delle vendite" (promotion des ventes).
C'est sûrement pas une super tournure, mais je pense que "incentivazione" a ici le sens de "promotion", dans le sens de favoriser, encourager.

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2009-03-27 18:34:26 GMT)
--------------------------------------------------

[DOC] PRESENTATION PLAN DE PROMOTION VISITEURSFormat de fichier: Microsoft Word - Version HTML
L'essentiel du *plan de promotion* d’APS 2005 se décline sur des actions de marketing direct (mailings et e-mailings auprès des cibles concernées) et des ...
http://lb.reedexpo.fr/Data/kmreed_securite/event/F_0d0b49862...

M.Khelil Lajimi, ministre du Tourisme, a souligné que la Tunisie va *mettre en place un plan de promotion* de la destination touristique tunisienne ...
http://www.infotunisie.com/plan-de-promotion-de-la-destinati...«-20092011-»

Agro-annuaire.com - Actualités : Un plan de promotion de l’agriculture biologique est mis en œuvre dans la région de Kairouan, afin, notamment, ...
http://www.agro-annuaire.com/fr/actualites-detail-rss.php?ac...

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2009-03-27 18:35:01 GMT)
--------------------------------------------------

Monétaire : peut-être "fonds monétaires"?

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2009-03-27 18:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

Pour "monetario" et "azionista", peut-être devrais-tu être plus précise : fonds de placement monétaires (ou fonds monétaires)/ fonds de placement en actions.
Something went wrong...
1 day 1 hr

prime en espèces

par opposition à une "prime en actions"
Something went wrong...
1 day 12 hrs

(plan d') incitant... (sous forme) financière -> incitant financier

Il me semble qu'en français les incitations sont, dans cet ordre, financières. C'est plus le premier mot qui me pose problème: promotion, incitation, encouragement, incitant financier: c'est ce dernier que je préfère, masculin. Mais dans la phrase, il y a "sous forme financière ou actionnariale".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search