Glossary entry

Italian term or phrase:

incernieramento dei pannelli

French translation:

panneaux fixés par charnière

Added to glossary by Marie Christine Cramay
Mar 19, 2007 23:51
17 yrs ago
Italian term

incernieramento dei pannelli

Italian to French Tech/Engineering Engineering (general) Chauffage/rafraîchissement
Il sistema radiante a soffitto è realizzato con controsoffitto metallico; controllando la temperatura dell'acqua in inverno (30°C - 35°C) e quella in estate (15°C - 18°C) si controlla la temperatura superficiale, consentendo di avere un sistema a doppio uso: riscaldamento in inverno e raffrescamento in estate. Inoltre, si aggiungono ottime rese termiche in raffrescamento (utilizzo massimo della componente convettiva discensionale) e la facile ispezionabilità del sistema, grazie al sistema di costruzione e di *incernieramento dei pannelli* che ne consente una facile apertura.

J'ai trouvé dans le glossaire du site de Prox "montage sur charnières", mais je ne trouve pas de trace de cette expression sur le Net; en alternative, j'avais donc pensé à "emboîtement des panneaux". Qu'en pensez-vous? Vaut-il mieux conserver la première solution?
Merci pour votre aide.
Proposed translations (French)
4 panneaux fixés par charnière

Proposed translations

19 mins
Selected

panneaux fixés par charnière

à mon avis un panneau emboîté ou clipsé ce n'est pas la même chose qu'un panneau articulé au moyen d'une charnière (le panneau reste probablement fixé d'un côté quand on l'ouvre)
La charnière évoque un pivotement autour d'un axe, autrement on aurait probablement utilisé a scatto ou ad incastro en italien

exemple de trad. possible:
grâce au système de construction des panneaux, fixés par charnière, qui en permet un ouverture aisée
Note from asker:
Merci Agnès. En effet, "emboîtement des panneaux", bien que très courant sur le Net, me faisait penser à "incastro/incastramento", c'est pourquoi, dans le doute, j'ai soumis cette question.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Agnès."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search