Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
in conto energia
French translation:
pour emmagasiner de l'énergie
Added to glossary by
Marie Christine Cramay
Mar 22, 2007 02:26
17 yrs ago
Italian term
in conto energia
Italian to French
Tech/Engineering
Engineering (general)
Chauffage/rafraîchissement
Il ciclo energetico messo in atto parte dall'energia solare, che si trasforma in elettricità mediante un campo fotovoltaico. Quest'ultimo, realizzato con l'obbiettivo di operare **in "conto energia"**, è allacciato a un quadro generale di bassa tensione per l'immissione in rete della potenza elettrica eccedente; tale potenza viene recuperata dalla rete quando è necessario per alimentare il processo di elettrolisi.
En compte énergie?
Merci. Urgent.
En compte énergie?
Merci. Urgent.
Proposed translations
(French)
3 | pour emmagasiner de l'énergie |
Frédérique Jouannet
![]() |
3 | en tant qu'énergie |
elysee
![]() |
Proposed translations
4 hrs
Selected
pour emmagasiner de l'énergie
Ou même "pour produire et emmagasiner de l'énergie"
A mon avis "in conto" ici veut faire penser au sens figuré aux postes d'un bilan, mais je ne vois pas vraiment de correspondances en français.
Exemple :
Dans une installation PV, le stockage correspond à la conservation de l’énergie produite par le générateur PV (et par le/les appoints), en attente pour une utilisation ultérieure.
Le stockage qui permet **d’emmagasiner de l’énergie** a deux fonctions :
- fournir à l’installation de l’électricité lorsque le générateur PV n’en produit pas (la nuit ou par mauvais temps par exemple)
- fournir à l’installation des puissances plus importantes que celles fournies par le générateur PV
Exemples de stockage : batteries électrochimiques, réservoir d’eau, hydrogène, volant d'inertie,…
http://web.univ-pau.fr/~scholle/ecosystemes/4-pv/43-app/43-1...
--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2007-03-22 07:11:48 GMT)
--------------------------------------------------
PV ici est l'abréviation de photovoltaïque, mais probablement tu le savais déjà.
--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2007-03-22 08:14:11 GMT)
--------------------------------------------------
En effet c'est ce qui arrive aussi en Italie (l'énergie excédentaire est vendue à l'ENEL), mais je ne connais malheureusement pas les détails. Toutefois je ne suis pas sure que c'est le cas ici, car on peut aussi emmagasiner de l'énergie dans un réseau privé pour la récupérer ensuite et ton texte (ici) ne parle pas de vente.
--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2007-03-22 16:06:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Je t'en prie ; merci à toi aussi Christine.
A mon avis "in conto" ici veut faire penser au sens figuré aux postes d'un bilan, mais je ne vois pas vraiment de correspondances en français.
Exemple :
Dans une installation PV, le stockage correspond à la conservation de l’énergie produite par le générateur PV (et par le/les appoints), en attente pour une utilisation ultérieure.
Le stockage qui permet **d’emmagasiner de l’énergie** a deux fonctions :
- fournir à l’installation de l’électricité lorsque le générateur PV n’en produit pas (la nuit ou par mauvais temps par exemple)
- fournir à l’installation des puissances plus importantes que celles fournies par le générateur PV
Exemples de stockage : batteries électrochimiques, réservoir d’eau, hydrogène, volant d'inertie,…
http://web.univ-pau.fr/~scholle/ecosystemes/4-pv/43-app/43-1...
--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2007-03-22 07:11:48 GMT)
--------------------------------------------------
PV ici est l'abréviation de photovoltaïque, mais probablement tu le savais déjà.
--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2007-03-22 08:14:11 GMT)
--------------------------------------------------
En effet c'est ce qui arrive aussi en Italie (l'énergie excédentaire est vendue à l'ENEL), mais je ne connais malheureusement pas les détails. Toutefois je ne suis pas sure que c'est le cas ici, car on peut aussi emmagasiner de l'énergie dans un réseau privé pour la récupérer ensuite et ton texte (ici) ne parle pas de vente.
--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2007-03-22 16:06:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Je t'en prie ; merci à toi aussi Christine.
Note from asker:
Mon mari me disait hier soir que d'après lui l'énergie stockée est peut-être ensuite proposée à la vente à l'ENEL. C'est le cas en France avec les fameuses éoliennes, me semble-t-il. |
Je faisais évidemment allusion à l'énergie excédentaire, dans ce cas. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup Frédérique."
1 hr
en tant qu'énergie
en utilisant de l'énergie
en tant qu'énergie
en tant qu'énergie
Something went wrong...