Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
tensione
French translation:
Dans un souci de qualité de service
Added to glossary by
Jean-Paul ROSETO
Jul 5, 2012 16:27
12 yrs ago
1 viewer *
Italian term
tensione
Italian to French
Other
Engineering (general)
la tensione verso la qualità del servizio ha portato X a implementare un sistema di gestione con requisiti tali da ottenere la certificazione Y;
j'ai pensé à "l'attention vers la qualité" "le souci de qualité". Merci pour vos suggestions
j'ai pensé à "l'attention vers la qualité" "le souci de qualité". Merci pour vos suggestions
Proposed translations
(French)
3 +3 | Dans un souci de qualité de service |
Ivana Giuliani
![]() |
4 | attention |
Béatrice LESTANG (X)
![]() |
4 | tendre vers la qualité de service |
Carole Poirey
![]() |
3 | l'aspiration |
enrico paoletti
![]() |
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
Dans un souci de qualité de service
Dans un souci de qualité de service, X
o anche
Le souci de qualité...
o anche
Le souci de qualité...
Peer comment(s):
agree |
enrico paoletti
15 mins
|
Grazie Enrico.
|
|
agree |
Bruno ..
: Ciao Ivana. Bella la proposta
35 mins
|
Ciao Bruno...grazie mille!
|
|
agree |
Francine Alloncle
2 hrs
|
Merci et bonne soirée!
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
2 mins
attention
--------------------------------------------------
Note added at 3 minutes (2012-07-05 16:30:52 GMT)
--------------------------------------------------
attention vers la qualité ou souci de la qualité vont très bien tous les deux.
3 mins
l'aspiration
*
16 hrs
Discussion