Glossary entry

Italian term or phrase:

produttore

French translation:

fabricant

Added to glossary by Jean-Paul ROSETO
Mar 3, 2015 16:16
9 yrs ago
Italian term

produttore

Italian to French Tech/Engineering Engineering (general)
"Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni." Je trouve bizzare que l'on parle de "producteur". Dans le dictionnaire on dit que le producteur assure des actions diverses "Assurer les actions diverses (culture, fabrication, etc.) qui concourent à fournir sur le marché commercial certains biens ou services : Région qui produit du vin. Il me semble qu'en français on parle plutôt de constructeur d'une machine ? merci pour suggestions

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

fabricant

une autre solution
Peer comment(s):

agree Alexandre Tissot
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
2 mins

constructeur

J'aurais tendance à opter pour le terme "constructeur" également mais attendez d'autres réponses.
Something went wrong...
2 days 3 hrs

producteur

A mon avis, producteur est un terme générique qui va très bien, même dans ce contexte:
A. − ÉCON. [En parlant d'une pers., d'une activité, d'un dispositif] Qui crée un produit agricole ou industriel, accroît sa quantité, sa qualité ou sa valeur, le transforme, le commercialise, ou assure un service.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search