Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
capitolazione
Italian answer:
organizzazione /presentazzione dei capitoli di prova
Added to glossary by
Anna Marta Chelicka-Bernardo
May 29, 2009 10:25
15 yrs ago
4 viewers *
Italian term
capitolazione
Italian
Law/Patents
Law (general)
Non capisco il significato di questo termine nei seguenti contesti:
"Si deduce prova testimoniale sui capi 1,2,5,6,8, della presente memoria da intendersi qui integralmente trascritti e preceduti dalle parole "Vero che", **previa occorrendo, migliore capitolazione**.
"si domanda di capitoli di prova per testi sulle circostanze in fatto di cui in narrativa, da intendersi precedute dalla formula , **previa idonea capitolazione**; con riserva di indicare i testi".
Si tratta di :
1 capitolazione come riordinamento , sistemazione
2 capitolazione come informazione (ho trovato questa domanda Kudoz:
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_general/101...
dove si spiega che in questo caso occorre far conoscere alla parte opposta le domande poste ai testimoni...."
Grazie per il vostro aiuto
"Si deduce prova testimoniale sui capi 1,2,5,6,8, della presente memoria da intendersi qui integralmente trascritti e preceduti dalle parole "Vero che", **previa occorrendo, migliore capitolazione**.
"si domanda di capitoli di prova per testi sulle circostanze in fatto di cui in narrativa, da intendersi precedute dalla formula , **previa idonea capitolazione**; con riserva di indicare i testi".
Si tratta di :
1 capitolazione come riordinamento , sistemazione
2 capitolazione come informazione (ho trovato questa domanda Kudoz:
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_general/101...
dove si spiega che in questo caso occorre far conoscere alla parte opposta le domande poste ai testimoni...."
Grazie per il vostro aiuto
Responses
+1
2 hrs
Selected
organizzazione /presentazzione dei capitoli di prova
Non so se leggi anche il francese..
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/law_general/7192...
comunque...
(Zingarelli)
capitolo = parte di un capitolato di prova.
capitolato di prova = indicazione specifica, distinta in vari articoli o capitoli, dei fatti che una parte vuole provare in giudizio e delle persone che su di essi possono interrogate"
la capitolazione è quindi il fatto di organizzare e presentare le prove in una procedura (è fondamentale per la loro ammissibilità e quindi questo aspetto va particolarmente curato dall'avv. difensore)
http://www.csm.it/quaderni/quad_96/qua_96_7.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-05-29 12:40:39 GMT)
--------------------------------------------------
previa occorrendo, migliore capitolazione significa + o - "riservandosi eventualmente di organizzare meglio/diversamente i capitoli di prova"
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-05-29 13:17:10 GMT)
--------------------------------------------------
presentazione, grrrrrrr
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/law_general/7192...
comunque...
(Zingarelli)
capitolo = parte di un capitolato di prova.
capitolato di prova = indicazione specifica, distinta in vari articoli o capitoli, dei fatti che una parte vuole provare in giudizio e delle persone che su di essi possono interrogate"
la capitolazione è quindi il fatto di organizzare e presentare le prove in una procedura (è fondamentale per la loro ammissibilità e quindi questo aspetto va particolarmente curato dall'avv. difensore)
http://www.csm.it/quaderni/quad_96/qua_96_7.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-05-29 12:40:39 GMT)
--------------------------------------------------
previa occorrendo, migliore capitolazione significa + o - "riservandosi eventualmente di organizzare meglio/diversamente i capitoli di prova"
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-05-29 13:17:10 GMT)
--------------------------------------------------
presentazione, grrrrrrr
Note from asker:
grazie mille |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie "
Something went wrong...