Jun 14 15:08
3 days ago
15 viewers *
Japanese term
張り合われへん
Non-PRO
Japanese to English
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Dear ProZ members,
a quick question about the following sentence from a cartoon about glider clubs:
全力で戦ってもらわんと張り合われへんしな
Does this mean that if they don't fight with all their strenght...
1) There won't be competition (they will be easily defeated).
2) It won't be fun.
Which one is correct?
Thank you so much!
a quick question about the following sentence from a cartoon about glider clubs:
全力で戦ってもらわんと張り合われへんしな
Does this mean that if they don't fight with all their strenght...
1) There won't be competition (they will be easily defeated).
2) It won't be fun.
Which one is correct?
Thank you so much!
Proposed translations
(English)
3 | we stand no chance against them | Takafumi Miyauchi |
Proposed translations
1 hr
Selected
we stand no chance against them
1) is the correct interpretation.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...