Jun 24, 2005 10:46
19 yrs ago
Polish term
temat współpracy z innymi firmami nie jest przedmiotem dyskusji
Polish to English
Marketing
General / Conversation / Greetings / Letters
basic
... to nie jest przedmiotem dyskusji.. niech sie na tym nikt nie koncentruje
Proposed translations
(English)
4 +2 | cooperation with other companies is not going to be discussed | Ewa Nowicka |
4 +1 | cooperation with other companies is not an issue here | petrolhead |
Change log
Jun 24, 2005 10:54: bartek changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+2
11 mins
Polish term (edited):
temat wsp�pracy z innymi firmami nie jest przedmiotem dyskusji
Selected
cooperation with other companies is not going to be discussed
we are not going to discuss...
...is not subject to discussion
propozycja
...is not subject to discussion
propozycja
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+1
41 mins
Polish term (edited):
temat wsp�pracy z innymi firmami nie jest przedmiotem dyskusji
cooperation with other companies is not an issue here
Try this maybe
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 24 mins (2005-06-24 13:10:34 GMT)
--------------------------------------------------
\"... is not an issue for discussion\"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 24 mins (2005-06-24 13:10:34 GMT)
--------------------------------------------------
\"... is not an issue for discussion\"
Peer comment(s):
neutral |
Ewa Nowicka
: not an issue = not a problem // nie chodzi mi o słowo "issue" tylko o wyrażenie "not an issue"
1 hr
|
To tylko jedno ze znaczeń. Issue = a subject or problem which people are thinking and talking about; patrz http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=42212&dict=CA... /// "not a problem for discussion" jak chce pytająca
|
|
agree |
Michal Berski
5 hrs
|
Something went wrong...