This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 4, 2011 14:15
13 yrs ago
6 viewers *
Polish term
stan tajemnicy
Polish to English
Law/Patents
Human Resources
litigation/claim security
Zgodnie z ustawą o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji czynem nieuczciwej konkurencji jest między innymi przekazanie, ujawnienie lub wykorzystanie cudzych informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa albo ich nabycie od osoby nieuprawnionej, jeżeli zagraża lub narusza interes przedsiębiorcy (przepis ten stosuje się również do osoby która świadczyła pracę na podstawie stosunku pracy lub innego stosunku prawnego- były pracownik - przez okres trzech lat od jego ustania, chyba że umowa stanowi inaczej albo ustał stan tajemnicy).
Proposed translations
(English)
4 | ...or the information is no more secret. | Andrzej Mierzejewski |
3 +1 | confidentiality (policy) no longer applies | Joanna Schulz Kwiatkowska |
Proposed translations
4 mins
Polish term (edited):
...albo ustał stan tajemnicy.
...or the information is no more secret.
Tak bym to ujął.
Na podstawie własnych doświadczeń.
Na podstawie własnych doświadczeń.
+1
42 mins
confidentiality (policy) no longer applies
IMHO
Example sentence:
As soon as the marketing of the device begins the justification for short-term
confidentiality no longer applies and the information held confidential must be released.
Something went wrong...