Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
podkładowe
English translation:
backbone
Added to glossary by
AnconiaServices
Feb 27, 2006 09:59
18 yrs ago
3 viewers *
Polish term
podkładowe
Polish to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
utrzymanie *podkładowych* sieci teletransmisyjnych międzymiastowej oraz miejskiej
Proposed translations
(English)
3 | backbone | Ryszard Glegola |
Proposed translations
21 mins
Selected
backbone
Wygląda na to, że termin tej jest tożsamy z terminem "szkieletowe". Przynajmniej w odniesieniu do samego łącza. ZADZWONIŁEM do Biura Obsługi Klienta zajmującej się m.in. łączami szkieletowymi firmy ATM (http://www.atm.com.pl/index.jsp?pageid=351) i uzyskałem informację, że "łącze podkładowe to łącze/linia używane jako medium do zestawiania łącz szkieletowych, a więc można je właściwie nazwać po ang. backbone line; łączem podkładowym może być światłowód, łącze kablowe...". Oczywiście errare humanum est i oczywiście możliwe jest, że informatyk z ATM nie do końca miał rację, ale - potwierdza to moje domysły.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-02-27 10:23:40 GMT)
--------------------------------------------------
Dodam, ze jezeli chodzi o podkladowe sieci teletransmisyjne, to tlumaczenie 'backbone transmission network' wydaje mi sie jeszcze bardziej prawdopodobne. Np.: http://www.iec.org/online/tutorials/opt_trans/topic04.html
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-02-27 10:23:40 GMT)
--------------------------------------------------
Dodam, ze jezeli chodzi o podkladowe sieci teletransmisyjne, to tlumaczenie 'backbone transmission network' wydaje mi sie jeszcze bardziej prawdopodobne. Np.: http://www.iec.org/online/tutorials/opt_trans/topic04.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję:)"
Something went wrong...