Glossary entry

Russian term or phrase:

металлочерепица

German translation:

Stahldachpfanne

Added to glossary by Karl Zeiler
Oct 5, 2006 08:08
17 yrs ago
Russian term

металлочеца

Russian to German Marketing Marketing Dachmaterialien
цены на **металлочецу** и профлист зависят, прежде всего, от вида покрытияююю

Proposed translations

3 days 9 hrs
Selected

Stahldachpfanne

имеется в виду металлочерепица

Металлочерепица - оцинкованный стальной лист, прокатанный под различные профили, с различными полимерными покрытиями (полиэстер, пластизол, пурал, матовый полиэстер и т.д.) или без покрытия.
... Структура листа металлочерепицы:
1. стальной лист
2. слой цинка
3. слой пассивации
4. грунтовка
5. полимерное покрытие
6. защитный лак
Quelle: http://strd.ru/page_pid_1604.aspx

...Unsere **Dachpfannen** werden aus verzinktem, beschichtetem Stahlblech oder beschichtetem Aluminium hergestellt.
...Unsere Beschichtungssyteme Polyester, Pural und Plastisol sind Außenbeschichtungen mit guter Glanz- und Farbbeständigkeit. Plastisol und Pural sind dicke und kratzfeste Sonderbeschichtngen für Dächer in umweltbelasteter Umgebung.

Beschichtung **Stahldachpfannen**:
1. Stahlkern
2. Zinkschicht
3. Vorbehandlungsschicht
4. Grundierung (Primer)
5. Polyester, Plastisol od. Purol
6. Rückseit. Schutzlack
Quelle: http://www.grosse-bausysteme.de/



--------------------------------------------------
Note added at 3 дн9 час (2006-10-08 17:19:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.carl-warenhandel.de/html/pfannenbleche.html

bzw. Metalldachpfanne:

http://216.109.124.98/search/cache?p=Metalldachpfanne&ei=UTF...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die ausführlichen Erläuterungen"
+1
9 mins

металлочерепица

Hier gibt es einen Fehler. Das heisst Metall-Dachziegel
Peer comment(s):

agree Elena Polikarpova
5 hrs
danke
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search