This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 14, 2008 17:38
16 yrs ago
Russian term
вахтовом методе работы
Russian to German
Bus/Financial
Marketing
Kann das sein, dass das bedeutet, 10 Tage am Stück zu arbeiten?
Ich verstehe hier auch dieses в пути на объект и обратно nicht, ich dachte es sei die Zeit der Hin- und Rückfahrt von der Arbeit. Aber vorher steht ja, es wird nur die reine Arbeitszeit vergütet.....Fragen über Fragen...
Размер компенсационных выплат за фактически рабочее время в пути на объект и обратно при вахтовом методе работы определен по установленному Министерству труда Российской Федерации Постановлению от 26.06.94 г. №51
«Нормы и порядок возмещения работы за подвижной и разъездной характер работ , за производство работ вахтовым методом » не свыше размера 30% месячной тарифной ставки , должностного оклада и установленной нормы суточных при командировках на территории России.
Ich verstehe hier auch dieses в пути на объект и обратно nicht, ich dachte es sei die Zeit der Hin- und Rückfahrt von der Arbeit. Aber vorher steht ja, es wird nur die reine Arbeitszeit vergütet.....Fragen über Fragen...
Размер компенсационных выплат за фактически рабочее время в пути на объект и обратно при вахтовом методе работы определен по установленному Министерству труда Российской Федерации Постановлению от 26.06.94 г. №51
«Нормы и порядок возмещения работы за подвижной и разъездной характер работ , за производство работ вахтовым методом » не свыше размера 30% месячной тарифной ставки , должностного оклада и установленной нормы суточных при командировках на территории России.
Proposed translations
(German)
4 | es war schon vor kurzem |
Yuri Dubrov
![]() |
Proposed translations
6 mins
Something went wrong...