Glossary entry

Russian term or phrase:

программу по закреплению рабочих мест

German translation:

s.u.

Added to glossary by Vanessa Kersten
Jun 15, 2008 15:18
16 yrs ago
Russian term

программу по закреплению рабочих мест

Russian to German Bus/Financial Marketing
Jetzt kommt endlich das krönende Finale und dann bin ich FERTIG! Das war ein Mörder-Text....

.... was meinen die hier:

Выпускники после окончания профильных учебных заведений по рабочим специальностям как правило имеют 2 разряд и претендуют на заработную плату не менее xxx руб. При привлечении выпускников надо иметь в виду, что молодые люди с 18 лет привлекаются к военной службе сроком на год. Чтобы не упустить хорошие молодые кадры, рекомендуем разработать программу по закреплению за молодыми ребятами рабочих мест.

Darüber hinaus: DANKE an alle Beteiligten für Ihre Hilfe und Ideen!!!

Vanessa

Proposed translations

9 mins
Selected

s.u.

d.h. Solange die jungen Männer Wehrdienst leisten, bleiben die Arbeitsplätze für sie erhalten (sozusagen "reserviert"). Nach dem Wehrdienst können sie sofort bei dem jeweiligen Unternehmen eingestellt werden.

--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2008-06-15 15:29:34 GMT)
--------------------------------------------------

PROGRAMM DER SICHERUNG VON ARBEITSPLÄTZEN

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2008-06-15 15:31:39 GMT)
--------------------------------------------------

PROGRAMM ZUR SICHERUNG VON ARBEITSPLÄTZEN
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yo, das ist es! Danke..."
11 mins

s.u.

es gibt also eine Vereinbarung, dass einem jungen Arbeiter eine Arbeitsstelle gewährleistet wird, wenn er z.B. zurück nach dem Armeedienst kommt.
Man muss hier irgendwie auf diese Weise beschreiben

закрепление места = предоставление/гарантия места (обычно в будущем)

Wenn ich die Logik des Autors richtig nachvollziehe, закрепление und военная служба sind für ihn miteinander verbunden - also der junge Mann nach dem Armeedienst muss sicher sein, er findet eine Stelle.
Note from asker:
Ja, genau. So muss es sein, bzw. ob es eine bindende Vereinbarung gibt, bleibt unklar. Es wird nur die Ausarbeitung eines Progammes empfohlen, glaube ich.
Something went wrong...
+2
10 mins

Arbeitsplatzschutz - Programm ( es gibt ja Arbeitsplatzschutzgesetz)


oder umformulieren>>>>>>der Arbeitsplatz soll den Nachwuchskraeften erhalten bleiben.


Arbeitsplatzschutz
Arbeitnehmer dürfen durch den Wehrdienst keine Nachteile am Arbeitsplatz haben. Ihr Arbeitsverhältnis ruht in dieser Zeit. Das Arbeitsplatzschutzgesetz gewährt den Wehrpflichtigen sogar einen besonderen Kündigungsschutz. Danach darf der Arbeitgeber in der Zeit zwischen Zustellung des Einberufungsbescheides und Entlassung aus dem Grundwehrdienst nicht kündigen. Ausnahme: Arbeitgeber von Kleinbetrieben (in der Regel fünf Arbeitnehmer oder weniger) oder wenn Umstände vorliegen, die eine fristlose Kündigung rechtfertigen. Der Arbeitgeber darf jedoch niemals „aus Anlass des Wehrdienstes“ kündigen.

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2008-06-15 15:32:11 GMT)
--------------------------------------------------

ODER\
Arbeitsplatz bleibt gesichert
=====================
Ihr Arbeitsplatz, den Sie bei Erhalt des Einberufungsbefehles innehaben, ***bleibt Ihnen für die Zeit Ihres Grundwehr-/Ausbildungsdienstes gesichert****,
Peer comment(s):

agree erika rubinstein : www.zivildienst.de/.../Content/de/FuerZDS/ZiviBetreuung/SozSicherung/ArbPlatzschu/ASGStart.html__nnn=true - 22k -
33 mins
спасибо, Эрика
agree Nitin Goyal
2 hrs
Danke
Something went wrong...
-1
1 hr

Verankerung der Arbeitsplätze

Dialoge rund um Nanotechnologie
- [ Перевести эту страницу ]
... Behörden und Unternehmen eine besser vernetzte Informationen, die nachhaltige Verankerung der Arbeitsplätze sowie entsprechende Arbeitsschutzmassnahmen. ...
www.risiko-dialog.ch/Themen/Nanotechnologie/dialoge - 12k - Сохранено в кэше - Похожие страницы
Dresdener Bürgerdialoge
- [ Перевести эту страницу ]
Wichtig war den Teilnehmern auch die nachhaltige Verankerung der Arbeitsplätze, die nicht durch voreilige Investitionen "in die falsche Richtung" gefährdet ...
www.risiko-dialog.ch/Themen/Nanotechnologie/dialoge/298?ite...
Peer comment(s):

disagree erika rubinstein : Verankerung ist das falsche Wort in diesem Kontext. In Ihren Links geht es um das nachhaltige Schaffen von Arbeitsplätzen. Warum?
27 mins
Ich bin von Ihnen begeistert!//Weil Sie meine Vohrahnungen erfüllten!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search