Sep 26, 2006 18:06
17 yrs ago
Spanish term
cultivada del santo evangélico riego
Spanish to English
Social Sciences
Archaeology
Mexico
This is from a 1746 text (I appreciate everyone's help and patience so far!) --
Al ocuparse de la Ciudad Sagrada sólo menciona que existen “muchos monumentos de la gentilidad, y aunque fue muy establecida la idolatría en su recinto, se halla hoy felizmente cultivada del santo evangélico riego”
Al ocuparse de la Ciudad Sagrada sólo menciona que existen “muchos monumentos de la gentilidad, y aunque fue muy establecida la idolatría en su recinto, se halla hoy felizmente cultivada del santo evangélico riego”
Proposed translations
(English)
3 | steeped in the influence of the holy gospel |
oligreen (X)
![]() |
Proposed translations
37 mins
Selected
steeped in the influence of the holy gospel
steeped (on m-w.com)
steep
One entry found for steep.
Main Entry: 3steep
Function: verb
Etymology: Middle English stepen
transitive verb
1 : to soak in a liquid at a temperature under the boiling point (as for softening, bleaching, or extracting an essence)
2 : to cover with or plunge into a liquid (as in bathing, rinsing, or soaking)
3 : to saturate with or subject thoroughly to (some strong or pervading influence) <practices steeped in tradition>
steep
One entry found for steep.
Main Entry: 3steep
Function: verb
Etymology: Middle English stepen
transitive verb
1 : to soak in a liquid at a temperature under the boiling point (as for softening, bleaching, or extracting an essence)
2 : to cover with or plunge into a liquid (as in bathing, rinsing, or soaking)
3 : to saturate with or subject thoroughly to (some strong or pervading influence) <practices steeped in tradition>
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Oligreen: thanks for trying to help out. I wanted to keep the "riego" part so I ended up using ", happily fed by the waters of the Holy Gospel" ..."
Something went wrong...