Spanish term
Describir
Necesitar y Faltar
To need and To miss
Thanks
4 | Need & lack |
eski
![]() |
Non-PRO (2): Y. Peraza, Evans (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Need & lack
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-16 21:18:13 GMT)
--------------------------------------------------
want to travel a lot deseo viajar mucho; (to lack) carecer de, faltar he wants talent carece de talento; (to need) necesitar, hacer falta ...
education.yahoo.com › ... › English - En caché - Similares
lack - Spanish-English Translation and Pronunciation - Yahoo ...(to be without) carecer de, faltar he lacks courage le falta valor; (to need ...
education.yahoo.com › ... › Spanish-English Dictionary › English - En caché
Mostrar más resultados de yahoo.comFaltar vs Necesitar - WordReference Forums13 entradas - 7 autores - Última entrada: 29 Abr
I understand that Faltar means "to lack", "to miss" or "to need" depending on context. My question is, why can't I use necesitar instead of ...
forum.wordreference.com/showthread.php?t=2133895 - En caché
Me has echo [hecho] mucha falta - 7 entradas - 17 Mar 2011
nurturance - 4 entradas - 1 Mar 2011
Me falta - 12 entradas - 7 Nov 2007
Más resultados de forum.wordreference.com »
Obtener más resultados de debate
Significado de lack y su definicion en el diccionario español(to be without) carecer de, faltar he lacks courage le falta valor; (to need) necesitar what is it that you lack? ¿qué es lo que necesitas? ...
www.significadode.org/ingles/lack.htm - En caché
Me hace falta - me falta (Questions About Your Target Languages ... - [ Traducir esta página ]8 entradas - 4 autores - Última entrada: 19 Jul 2007
It is not limited to needing "to do" something. Me hace falta dinero - I need money. Other verbs that mean need or lack: necesitar, ...
how-to-learn-any-language.com/.../forum_posts.asp?... - En caché
Obtener más resultados de debate
Saludos!
eski :))
Discussion
As lorena says, we need the context of the words.