Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
convocará (in this context)
English translation:
will stay with them (until adulthood)
Spanish term
convocará (in this context)
3.- lo que hay en juego cuando hablamos de este tema, es un todo, tanto desarrollo psicológico, escolar, familiar, es integral con su entorno que convocará hasta su edad adulta
I do not understand what "convocará hasta su edad adulta" means. Could it be, "that they will remember until they are adults" perhaps?
Thank you for any help
Proposed translations
will stay with them (until adulthood)
I was going to post "accompany them"... But versions with "stay/remain" are more frequent.
What an individual learns in childhood or youth will stay with them until adulthood
... develop social skills and enjoy healthy options that will stay with them until adulthood
https://www.philips.co.id/a-w/about-philips/sustainability/shs.html
http://banchory-pri.aberdeenshire.sch.uk/wp-content/uploads/Guidance-for-Nursery.pdf
Yes Neil, or, "that will remain with them until adulthood/through their adult lives" |
will have consequences on adulthood
They probably mean "repercutir" or something along these lines.
It is Mexican Spanish Giovanni, so you may be right, thank you. |
that will endure into/until adulthood
agree |
neilmac
: The original seems pretty poorly written… A bit stream of consciousness
3 mins
|
Well I just tried to apply a translator's jet stream...
|
|
agree |
Robert Carter
: Yes, I suppose the idea is "summon up", but that'd be too clumsy in English. This is fine. Or Neil's variation on this, but you were first.
2 days 22 hrs
|
will evoke memories throughout adulthood
Another option might be 'will bring memories to the fore, throughout adulthood.'
Something went wrong...