This question was closed without grading. Reason: Errant question
Jan 25 20:04
5 mos ago
54 viewers *
Spanish term

beber a chorro

Spanish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
beber a chorro en el sentido de beber de una botella o de cualquier recipiente sin tocar con los labios
Change log

Jan 30, 2024 22:51: Juan Gil changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Discussion

O G V Jan 30:
Pregunta repetida pero expresión válida Es más frecuente beber a morro, pero beber a chorro, que se antoja variación, remedo o recreación de la otra, es algo diferente. No se toca el envase.
Diferencia clave y mucho más hoy día con tantas distancias y prevenciones...
Si te piden beber a chorro no bebas a morro... Jejeje
Eso no se llama "beber a chorro"; se llama "beber a morro"; aunque una vez oí a alguien llamarlo "beber a gollete", que es mucho más bonito, dónde va a parar.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search