Glossary entry

Spanish term or phrase:

"luces indebidas"

English translation:

in all respects wrongful and counterproductive

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-05-28 20:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 25, 2015 03:16
9 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

"luces indebidas"

Spanish to English Social Sciences Military / Defense
"Tales hechos ponen de manifiesto la peligrosísima distorsión que ha venido desarrollándose de unos años a la fecha en el sentido y las tareas de cualquier corporación policial ante una militarización a todas luces indebida y contraproducente. En efecto, los agentes policiales civiles deben consagrarse a garantizar la seguridad, la integridad y la propiedad de los particulares, a prevenir la comisión de delitos, preservar la paz pública, asegurar el cumplimiento de las leyes y reglamentos, así como a investigar, identificar, localizar y detener a presuntos delincuentes a fin de ponerlos en manos de los tribunales."

This is from an editoral from the Mexican online news source La Jornada.

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

in all respects wrongful and counterproductive

I would say

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-05-25 09:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

or

by any reckoning wrongful and counterproductive

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-05-25 11:14:08 GMT)
--------------------------------------------------

by any reckoning wrongful and counterproductive

by all accounts wrongful and counterproductive
Peer comment(s):

agree neilmac
1 hr
Thanx
agree EirTranslations
2 hrs
Thanx
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much! Your answer has provided much clarity."
4 mins

unwarranted

totally unwarranted and unproductive etc.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2015-05-25 03:23:23 GMT)
--------------------------------------------------

counterproductive
Something went wrong...
7 mins

wrong parsing please see below

Read it like this
una militarización, a todas luces, indebida y contraproducente

Expression: a todas luces: Desde todos los puntos de vista. Según todas las opiniones
http://www.esacademic.com/dic.nsf/sp_sp_dichos_refranes/98/a

The militarización IS indebida y contraproducente according to veryone's opinion...
Peer comment(s):

neutral philgoddard : I agree that the asker has misread it - it doesn't say "indebidas" - but how would you translate it?
14 mins
neutral Billh : shock, horror, utter amazement - for once I don't agree with you wholeheartedly.. a todas luces adjectivally qualifies "indebida y contraproducente" as I read it. // We ain't married yet - waddya think????
5 hrs
Say it ain't so, the honeymoon is over :-(
Something went wrong...
39 mins
Spanish term (edited): "a todas luces indebida"

undoubtedly improper

A todas luces indebida (la militarización)

Improper: Not suited to circumstances or needs; unsuitable:

My two cents
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search