Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
para contemplar mejor
English translation:
to have a better look
Added to glossary by
Milagros Díaz
Sep 24, 2006 18:40
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
para contemplar mejor
Spanish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Short stories
también pueden decirme como digo contemplar mejor? dentro del mismo contexto:
No salía aún de la sorpresa y cuando avanzó unos pasos para contemplar mejor la figura de su hermano
No salía aún de la sorpresa y cuando avanzó unos pasos para contemplar mejor la figura de su hermano
Proposed translations
(English)
3 +3 | to have a better look | Patricia Fernandez |
5 +2 | to get a better look at | Nicholas Ferreira |
4 | to better look at | Susy Ordaz |
4 | to take a better look at | Miguel Fuentes |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
to have a better look
"He was still surprised and when he moved a few steps forward to have a better look of his brother's figure"
También se me ocurrió: "to watch more closely", pero ya se dice que avanzó unos pasos.
Espero que ayude. Suerte!
También se me ocurrió: "to watch more closely", pero ya se dice que avanzó unos pasos.
Espero que ayude. Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por tu ayuda Patricia! muy valiosa!"
5 mins
to better look at
to better look at
+2
27 mins
to get a better look at
This is the ordinary way of expressing it in English, though Patricia's answer also works.
Results 1 - 10 of about 524,000 for "get a better look"
vs.
Results 1 - 10 of about 81,300 for "have a better look"
Results 1 - 10 of about 524,000 for "get a better look"
vs.
Results 1 - 10 of about 81,300 for "have a better look"
Peer comment(s):
agree |
Patricia Rosas
: I think this is best, but Patricia's is not wrong...
54 mins
|
agree |
Refugio
8 hrs
|
1 hr
to take a better look at
Another view: If contemplar is an active behaviour, "to take" should fit better than "to get".Good luck!
Something went wrong...