Translation glossary: Brigith

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 133
Next »
 
a flange ou o flange?a flange (fem.) 
Portuguese
Air-entrainment agentAgente introdutor de ar 
English to Portuguese
Anchor boltChumbadouro de fixação 
English to Portuguese
Anlassfarbe (die)Cor de têmpera 
German to Portuguese
Anschrauböse (die)Cavilha de argola 
German to Portuguese
Arco atirantadoBow-string girder; Tied arch 
Portuguese to English
Área de armadura longitudinalAire de l'armature longitudinale 
Portuguese to French
Area of tension reinforcementÁrea de armadura traccionada 
English to Portuguese
ARV - Access to anti-retroviral treatmentTerapia anti-reotrovírica altamente activa 
English to Portuguese
Aus dem Einsatz AbkühlungArrefecimento 
German to Portuguese
AusgehärtetPolimerizado 
German to Portuguese
Aussenbelüftung (die)Ventilação forçada 
German to Portuguese
Área da secção transversalCross-section area 
Portuguese to English
Área da secção transversalAire de la section droite 
Portuguese to French
BackfillBetão de enchimento 
English to Portuguese
Batter brace (USA)Diagonal (de estrutura metálica) 
English to Portuguese
Bedding concreteBetão de assentamento 
English to Portuguese
Bending moment diagramDiagrama de momentos flectores 
English to Portuguese
Bevelling machineMáquina de chanfrar 
English to Portuguese
Biegeprüfung(die)Ensaio de dobragem 
German to Portuguese
Body armor vestGilet pare-balles 
English to French
Box girderViga caixão 
English to Portuguese
BracingContraventamento 
English to Portuguese
BradbremscylinderCIlindro de roda ou bombito 
German to Portuguese
BufferAmortecedor 
English to Portuguese
BumperBatente 
English to Portuguese
BurchbiegungFlexão 
German to Portuguese
Carta Fianzabank guarantee 
Portuguese to English
Cheese gritsGrits com queijo 
English to Portuguese
ChippingsBrita miúda 
English to Portuguese
conqueredconquistado / alcanzado 
English to Spanish
corriente de "ceiling"corrente máxima limite 
Spanish to Portuguese
CrabCarro-guincho 
English to Portuguese
CrosstravelDirecção 
English to Portuguese
Custom-bent steel pipeTubo em aço fabricado segundo as especificações do cliente 
English to Portuguese
de profesión industrialEnterpriser as profession 
Spanish to English
Direkthärte (die)Têmpera directa 
German to Portuguese
Doppelhärte (die)Têmpera dupla 
German to Portuguese
Druckbeanspruchung (die)Esforço de compressão 
German to Portuguese
Druckfingerpatilha de pressão 
German to Portuguese
DrucklamelleDisco de pressão 
German to Portuguese
Durchbiegung (die)Flexão 
German to Portuguese
Eindringsprüfung (die)Teste de penetração 
German to Portuguese
Eine grosse Bitte!Exmos Senhores, 
German to Portuguese
en distintos horarioswith different timetables 
Spanish to English
Fachwerkträger (die)Viga treliçada 
German to Portuguese
Facing LatheTorno de cabeçote 
English to Portuguese
Farbeindringverfahren (das)Ensaio por líquidos penetrantes 
German to Portuguese
Fecha del albaran de entrega del aparatoa warranty of 15 days is given as from the delivery note's date of the equipment 
Spanish to English
Feinhubbremsung (die)Frenagem de elevação lenta 
German to Portuguese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search