Sergii S.
When Meaning Transcends A Word
Years of experience: 12
- inglés ruso
- ucraniano ruso
- inglés ucraniano
-
Canadá18:05
-
Rate per min. $5.00 USD
-
Has Hermes number
20 years experience in translation industry, the last 10 years solely focusing on subtitles and transcription services. I translate and QC subtitles for major streaming platforms via vendors like iYuno and Pixelogic. I have a firm grasp of the concepts of subtitle translation and am passionate about the art of subtitling. In 2017 I’ve been awarded a “Preferred Translator” title by iYuno.
Subtitling software:
- Aegisub
- EZTitles
- Jubler
Specializing in:
- TI (Tecnología de la información)
- Medicina: Instrumentos
- Informática (general)
- Medicina (general)
- Informática: Programas
- Fotografía/Imagen (y artes gráficas)
- Informática: Sistemas, redes
- Deportes / Ejercitación / Recreo
- Informática: Hardware
- Cine, películas, TV, teatro
Credentials: