Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] > | Off topic: ConociéndonoZ... Thread poster: Aurora Humarán (X)
| Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 10:40 English to Spanish + ... TOPIC STARTER Ya que estamos hueveando.... | Jun 9, 2005 |
Edwal Rospigliosi wrote:
Pero en fin, todo sea por verse bien cuando la flaca regrese de España.
¿Sabías que existe el Día del Huevo? No recuerdo si fue Clari que trajo la historia al foro, pero hablando huevadas me acordé.
Nosotros con huevos tenemos varias expresiones:
un huevón: un tonto/un nene de mamá
una huevada: una tontería/una cosa fácil de hacer
huevear: perder el tiempo (tan parecido a «webear»...)
tener huevos: tener coraje
Y antes de retomar mi tradosión, dejo esta frase genial del escritor argentino Carlos Kaufman:
«Está clara la yema. Vivir es pasarse la vida rompiendo cascarones.»
Gino, si nosotros fuéramos a bailar salsa, ¿podríamos gritar ¡¡¡AZÚUUUCAR!!! con descontrol centroamericano? ¿o sería más conveniente un ¡¡¡NUTRASWEET! por si las moscas...?
Me parece que estoy cansada. Empezó el delirio.
[Edited at 2005-06-09 18:59] | | | Bill Greendyk United States Local time: 08:40 Member (2002) Spanish to English + ... Todo depende...... | Jun 9, 2005 |
Aurora Humarán wrote:
¡Fuerza, Gino! Sentite acompañado, yo estoy igual: condenada a Scarsdale Intensivo (medio pomelo, cuatro aceitunas, los jueves dos huevos, ay...)
¡¡Ayayayaaay!! ¿Cómo será que en los países africanos que conozco, la mujer más gorda se considera la más bella? Se ve como la más "platuda", y además, ¡¡¡la más pudiente en TODOS sentidos!!! Si uno estudia las culturas antiguas, también nos dicen que en aquellas épocas, tanto los hombres como las mujeres, pero especialmente las mujeres, hacían lo posible para ganar peso, porque era un símbolo de estátus. ¡Olvidate de los kilos, su Señoría! ![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_wink.gif)
Billy, a 1,90m pesando 72 kilos cuando estoy empapado..... | | |
Aurora Humarán wrote:
Gino, si nosotros fuéramos a bailar salsa, ¿podríamos gritar ¡¡¡AZÚUUUCAR!!! con descontrol centroamericano? ¿o sería más conveniente un ¡¡¡NUTRASWEET! ![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_lol.gif) por si las moscas...?
En mi caso sería "Equal!!!" y la salsa "light".![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_biggrin.gif)
Hola Billy! ¿Qué dicen los cálculos?
[Edited at 2005-06-09 18:28] | | | Susana Galilea United States Local time: 07:40 English to Spanish + ... como si los estuviera viendo... | Jun 9, 2005 |
Aurora Humarán wrote:
Gino, si nosotros fuéramos a bailar salsa, ¿podríamos gritar ¡¡¡AZÚUUUCAR!!! con descontrol centroamericano? ¿o sería más conveniente un ¡¡¡NUTRASWEET! ![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_lol.gif) por si las moscas...?
¡¡¡ASPARTAME!!! (hasta suena argentino, hehehe)
S.G. | |
|
|
Julio Torres Mexico Local time: 07:40 English to Spanish + ... Más de huevos | Jun 9, 2005 |
Me llamó la atención que Aurora dijera que huevón es el niño de mamá, pues en México le dicen así a los flojos.
Huevón es una ofensa (para todos menos para el huevón, pues al flojo le vale todo).
Y volviendo a la dormida, como soy maestro de escuela, me levanto a las 5:30 am y salgo de la escuela a las 12:30 pm, luego trabajo como traductor de 3:00 pm hasta que el cuerpo aguante. La desventaja de 20 años de levantarse temprano es que días festivos, vacaciones, sá... See more Me llamó la atención que Aurora dijera que huevón es el niño de mamá, pues en México le dicen así a los flojos.
Huevón es una ofensa (para todos menos para el huevón, pues al flojo le vale todo).
Y volviendo a la dormida, como soy maestro de escuela, me levanto a las 5:30 am y salgo de la escuela a las 12:30 pm, luego trabajo como traductor de 3:00 pm hasta que el cuerpo aguante. La desventaja de 20 años de levantarse temprano es que días festivos, vacaciones, sábados y domingos tengo "el ojo pelón" desde las 7:00 am.
Y comentario combinado con la dieta, el mal dormir, el azúcar y tener contenta a la esposa: cuando hice la dieta de grasa y proteína (0 azúcares) me resentí a los siete días pues no podía ni subir la escalera de la casa por falta de glucosa en la sangre, así que me comí una dona con azúcar... y a la mañana siguiente, como a las 6:00 am me levanté como niño hiperactivo, tanto que me puse a lavar los trastes, trapear, lavar la ropa, el carro, etc. etc. Ya se imaginarán a mi esposa cuando despertó...
[Edited at 2005-06-09 19:02] ▲ Collapse | | | Rosa Maria Duenas Rios (X) Local time: 08:40
Susana Galilea wrote:
¡¡¡ASPARTAME!!! (hasta suena argentino, hehehe)
S.G.
!!!Sacariiiiiina!!!! Aunque esté pasada de moda, me suena como a danzón...![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_wink.gif) | | | Dietas para engordar | Jun 9, 2005 |
Cuando era una chiquilla y se acercaba verano, flacucha como era, hacía todo lo posible para engordar: atracones de donuts, repostería, chocolate o cualquier tipo de bombas calóricas. Y así seguía hasta que me daban retortijones de barriga o mis padres me echaban la bronca...
Desde entonces no puedo ver el dulce, sólo la vista de los pasteles en la vitrina de la pastelería o panadería me ponen malísima![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_frown.gif)
... See more Cuando era una chiquilla y se acercaba verano, flacucha como era, hacía todo lo posible para engordar: atracones de donuts, repostería, chocolate o cualquier tipo de bombas calóricas. Y así seguía hasta que me daban retortijones de barriga o mis padres me echaban la bronca...
Desde entonces no puedo ver el dulce, sólo la vista de los pasteles en la vitrina de la pastelería o panadería me ponen malísima![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_frown.gif)
Así que, viva el pan con tomate! ▲ Collapse | | | Bill Greendyk United States Local time: 08:40 Member (2002) Spanish to English + ... Calculo que ya pasaron, Edwal | Jun 9, 2005 |
Edwal Rospigliosi wrote:
Hola Billy! ¿Qué dicen los cálculos?
¡Gracias por preguntar, Edwal! A eso de las tres de la mañana hoy, sentí unos dolores medio raros en una extremidad más rara. Rogué que mi esposa sobara el lugar donde dolía, y ¡plum! ¡ya se pasó el dolor, y supongo los cálculos! Dejaré "the rest of the story" para otra oportunidad...:lol:
billy | |
|
|
Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 10:40 English to Spanish + ... TOPIC STARTER
Bill Greendyk wrote:
Dejaré "the rest of the story" para otra oportunidad...:lol:
billy
![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_lol.gif) ![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_lol.gif) ![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_lol.gif) | | | Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 10:40 English to Spanish + ... TOPIC STARTER Se invita al estrado | Jun 9, 2005 |
...al intérprete Villanueva-Senchuk...
Para que nos cuente qué es eso de la «Dieta del Intérprete».
Au | | | Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 10:40 English to Spanish + ... TOPIC STARTER Crime and Punishment | Jun 9, 2005 |
El año pasado (¿o fue en el 2002?) se hizo un concurso de haikus acá, en Proz. Yo gané ese concurso con este haiku:
If crime does not pay
and translation does not pay,
are we criminals?
Bueno, en otra lista pusieron este enlace que acabo de poner en el foro off-topic general (confieso que no sabía dónde ponerlo). Resulta que un hombre fue condenado a tra... See more El año pasado (¿o fue en el 2002?) se hizo un concurso de haikus acá, en Proz. Yo gané ese concurso con este haiku:
If crime does not pay
and translation does not pay,
are we criminals?
Bueno, en otra lista pusieron este enlace que acabo de poner en el foro off-topic general (confieso que no sabía dónde ponerlo). Resulta que un hombre fue condenado a traducir...
Acá pueden leer: http://www.proz.com/topic/33225
Au ▲ Collapse | | | me pregunto... | Jun 10, 2005 |
Todas las mañanas, cuando entro a mi correo, por lo general encuentro un mínimo de 4 mensajes de ConociéndonoZ, y leo mientras que tomo mi desayuno rico, pero hoy...nada
Cocha pachooo! | |
|
|
Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 10:40 English to Spanish + ... TOPIC STARTER En mi caso... | Jun 10, 2005 |
Pamela Peralta wrote:
Todas las mañanas, cuando entro a mi correo, por lo general encuentro un mínimo de 4 mensajes de ConociéndonoZ, y leo mientras que tomo mi desayuno rico, pero hoy...nada
Cocha pachooo!
El silencio se debe a que pasé la noche con un cliente rejodido y quedé muy cansada.
Au | | | Dicen que la belleza es algo subjetivo | Jun 10, 2005 |
yo creo que no.
![](http://www.proz.com/home/55791/0506-008b.jpg)
Hace unos días vi en la playa una medusa enorme que se había quedado "encallada", pesaba más de 30 kilos, ahora al ver esta imagen, me quedé pensando en el bicho y en la universalidad de las formas.
[Edited at 2005-06-10 21:06] | | | Gabi Local time: 14:40 German to Spanish + ... Qué noche jodida | Jun 10, 2005 |
Aurora Humarán wrote:
El silencio se debe a que pasé la noche con un cliente rejodido y quedé muy cansada.
![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_lol.gif) Au
Estamos fuera de training... | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » ConociéndonoZ... Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |