Kursus Penerjemahan Hukum Thread poster: vicksy nurhayati
|
Temans2,
Minta saran dong. Aku sering banget dapet orderan bidang hukum, padahal kruang begitu faham dengan istilah2nya. Ada niatan memperdalam bidang ini, mohon saran dari teman2. Pernah dapat informasi dari bahtera, Unika Atma Jaya ngadain. Tapi waktu kursusnya itu yang gak matching dengan jam sekolah anakku
Pernah ketemu di google ProDC (asuhannya Prof. Benny & Ibu Rahayu), tapi kok sekarang situsnya u... See more Temans2,
Minta saran dong. Aku sering banget dapet orderan bidang hukum, padahal kruang begitu faham dengan istilah2nya. Ada niatan memperdalam bidang ini, mohon saran dari teman2. Pernah dapat informasi dari bahtera, Unika Atma Jaya ngadain. Tapi waktu kursusnya itu yang gak matching dengan jam sekolah anakku
Pernah ketemu di google ProDC (asuhannya Prof. Benny & Ibu Rahayu), tapi kok sekarang situsnya udah suspended ya.
Kalo ada yang tahu kursus penerjemahan yang bisa online (tapi bukan UT Indonesia), ditunggu juga info nya. Maklum deh ibu2 pengen belajar tapi susah ngatur waktunya.
Makasih ya atas saran2nya.
Vicksy ▲ Collapse | | | Istiani Prajoko Indonesia Local time: 09:38 Member (2008) English to Indonesian + ... SITE LOCALIZER Bagaimana HPI? | Oct 7, 2008 |
Mbak Vicksy,
Agaknya ibu2 dan karyawan yang nyambi jadi penerjemah, problemnya sama, ya, kepingin kursus tapi jadwalnya tidak cocok.
Pada waktu HPI mengadakan lokakarya TI tempo hari, saya mendengar ada rencana bahwa HPI ingin menyelenggarakan kursus2, tidak hanya masalah hukum tapi juga ilmu2 yang lain, mengingat penerjemah itu harus luas pengetahuannya. Misalnya harus menguasai accounting, finance, IT, kedokteran dsb. yang tak terbatas jumlahnya. Rencananya kursus (?) akan d... See more Mbak Vicksy,
Agaknya ibu2 dan karyawan yang nyambi jadi penerjemah, problemnya sama, ya, kepingin kursus tapi jadwalnya tidak cocok.
Pada waktu HPI mengadakan lokakarya TI tempo hari, saya mendengar ada rencana bahwa HPI ingin menyelenggarakan kursus2, tidak hanya masalah hukum tapi juga ilmu2 yang lain, mengingat penerjemah itu harus luas pengetahuannya. Misalnya harus menguasai accounting, finance, IT, kedokteran dsb. yang tak terbatas jumlahnya. Rencananya kursus (?) akan diadakan hari Sabtu, sehingga para karyawan yang tidak sempat menambah ilmu pada hari kerja dapat ikut.
Bagaimana HPI? Kapan kursus2 dimulai? Kami menunggu, lho. ▲ Collapse | | | Hipyan Nopri Indonesia Local time: 09:38 Member (2005) English to Indonesian + ... Minta Saja Materi Kursusnya dan Belajar Sendiri di Rumah | Oct 7, 2008 |
Istiani Prajoko wrote:
Agaknya ibu2 dan karyawan yang nyambi jadi penerjemah, problemnya sama, ya, kepingin kursus tapi jadwalnya tidak cocok.
Tidak hanya ibu2, bapak2 juga.:)
Kalau HPI (atau lembaga apa saja) membuka program kursus penerjemahan berbagai bidang, penerjemah yg tidak bisa hadir langsung di tempat kursus bisa minta saja materi kursusnya dan belajar sendiri di rumah.
Istiani Prajoko wrote:
. . . HPI ingin menyelenggarakan kursus2, tidak hanya masalah hukum tapi juga ilmu2 yang lain, mengingat penerjemah itu harus luas pengetahuannya.
Setuju sekali kalau HPI bersedia mengadakan program kursus penerjemahan berbagai bidang.
Salam
Hipyan | | | vicksy nurhayati Canada Local time: 09:38 English to Indonesian + ... TOPIC STARTER bisa aja sih pak uda, tapi... | Oct 8, 2008 |
apa iya mereka mau ngasih ? hehe.. rugi lah, masak rugi dong
atau aku punya saran nich... jagoan2 penerjemahan bidang hukum spt uda, pak HikGum de el el ngasih tutorial online gituh... dijamin banyak yang mau ikutan deh !
hand-outs nya bisa dibeli dengan mengganti ongkos pengiriman. just a thought.
vicksy | |
|
|
Hipyan Nopri Indonesia Local time: 09:38 Member (2005) English to Indonesian + ... Kalau Gratis Pasti Mereka Nolak | Oct 8, 2008 |
vicksy nurhayati wrote:
apa iya mereka mau ngasih ? hehe.. rugi lah, masak rugi dong
Kalau kita minta gratis pasti mereka tidak mau, Vicks.:)
vicksy nurhayati wrote:
. . . tutorial online gituh... dijamin banyak yang mau ikutan deh !
Wah, saya sendiri masih dalam tahap pengembangan diri.:)
Teruskan perjuangan
Hipyan | | | Harry Hermawan Indonesia Local time: 09:38 Member English to Indonesian + ... SITE LOCALIZER Belajar jarak jauh via Internet kan udah dipeloporin... | Oct 8, 2008 |
Hipyan Nopri wrote:
Kalau HPI (atau lembaga apa saja) membuka program kursus penerjemahan berbagai bidang, penerjemah yg tidak bisa hadir langsung di tempat kursus bisa minta saja materi kursusnya dan belajar sendiri di rumah.
Tul kan da? | | | Hikmat Gumilar Indonesia Local time: 09:38 Member (2005) English to Indonesian + ... Distance Learning | Oct 8, 2008 |
Ada resource lengkap di http://www.translegal.com/
Silakan berlangganan dan ikutan.... termasuk distance learning...
Tunggu aja tanggal mainnya, HPI akan ada kursus legal kok...
Pilihan selain yang di Atma Jaya...
Ikutan kursus di Kursus Penerjemahan yang berlokasi di salah satu gedung pendidikan terkenal di Salemba.
Yang punya anggota Bahtera juga tuh....
Jadw... See more Ada resource lengkap di http://www.translegal.com/
Silakan berlangganan dan ikutan.... termasuk distance learning...
Tunggu aja tanggal mainnya, HPI akan ada kursus legal kok...
Pilihan selain yang di Atma Jaya...
Ikutan kursus di Kursus Penerjemahan yang berlokasi di salah satu gedung pendidikan terkenal di Salemba.
Yang punya anggota Bahtera juga tuh....
Jadwal ada wiken segala....tapi untuk legal harus lulus basic translation course dulu....
Yah butuh info japri aja...ntar disangka promosi lagi nih...
Hikmat ▲ Collapse | | | Hipyan Nopri Indonesia Local time: 09:38 Member (2005) English to Indonesian + ...
Harry Hermawan wrote:
Tul kan da?
Toel, Hars.
Informasi Hikmat juga jadi peluang bagi penerjemah yg ingin ikut kursus penerjemahan.
Salam
Hipyan | |
|
|
vicksy nurhayati Canada Local time: 09:38 English to Indonesian + ... TOPIC STARTER trims pak HikGum | Oct 8, 2008 |
Japri deh.. | | | minta contact info donk | Aug 26, 2009 |
Aku boleh minta contact info kursus penerjemahan hukum yg di Atma gak? Sama info kursus yg disebutkan bung Hikmat juga. Boleh dikirim lewat japri.
Terima kasih. | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Kursus Penerjemahan Hukum Wordfast Pro |
---|
Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Protemos translation business management system |
---|
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |