Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] >
Powwow: Als - Denmark

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Als - Denmark".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Dan Schioenning Larsen
Dan Schioenning Larsen
Denmark
Local time: 15:19
English to Danish
+ ...
Jeg kan godt Aug 26, 2005

Jeg kan sagtens lave dem mindre. Du kan bare maile dem - eller endnu bedre - benytte http://www.yousendit.com til at sende dem. Jeg tror ikke, min indboks bryder sig om mails, der er alt for store.

 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 15:19
Member (2002)
English to Danish
+ ...
øv - dag Aug 26, 2005

Jeg må lige dele min elendighed med jer. Jeg kom her kl. 9.00 tilbage til mit hjem efter at have afleveret min datter i børnehaven og så til min ærgrelse, at der havde været indbrud imens jeg havde været afsted (ca. 1 time). Tyvene fik åbenbart travlt, da jeg dukkede op, de havde jo nok troet de havde hele dagen til det.. Nogle ruder er smadret, meget er gennemrodet, smykker, video, spiritus og nogle af børnenes sparebøsser er stjålet. Og jeg må tilstå jeg holdt vejret, da jeg skulle... See more
Jeg må lige dele min elendighed med jer. Jeg kom her kl. 9.00 tilbage til mit hjem efter at have afleveret min datter i børnehaven og så til min ærgrelse, at der havde været indbrud imens jeg havde været afsted (ca. 1 time). Tyvene fik åbenbart travlt, da jeg dukkede op, de havde jo nok troet de havde hele dagen til det.. Nogle ruder er smadret, meget er gennemrodet, smykker, video, spiritus og nogle af børnenes sparebøsser er stjålet. Og jeg må tilstå jeg holdt vejret, da jeg skulle ind på mit kontor for at se, om de havde ødelagt/fjernet noget. Intet var rørt - heldigvis. Jeg havde en opgave jeg skulle aflevere her i formiddag, men jeg sendte min kunde en forklaring, og det viser sig, at de var meget forstående, for jeg kan jo ikke rigtig samle tankerne om oversættelse her idag. Endnu en gang fik jeg bekræftet, at der er rigtig stor forståelse, hvis man er ærlig og fortæller kunderne, hvordan situationen ser ud.

Jeg har lige lavet en backup af min computer, men jeg må godt nok tilstå, at det ikke er rart at sidde her, nu da der lige har været indbrud.

Et godt råd til jer, tænk lige hvor I har jeres værdier og husk back-up.

Go' weekend til jer.
Collapse


 
Dan Schioenning Larsen
Dan Schioenning Larsen
Denmark
Local time: 15:19
English to Danish
+ ...
Indbrud Aug 26, 2005

Hvor er det dog ærgerligt. Det er jo ikke blot nogle ting, der er taget, men det er også fornemmelsen af, at der har været folk inde og rode og invadere éns privatsfære. Det var dog godt, at dit kontor er uberørt. Det har de nok ikke nået at se på. Måske et dumt spørgsmål, men du har vel ringet til politiet og forsikringen?

På trods af indbrud håber jeg, du får en god weekend.


 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 15:19
Member (2002)
English to Danish
+ ...
indbrud Aug 26, 2005

Tak Dan, ja, jeg har haft politiet ude, og de har sporadisk ledt efter fingeraftryk. Forsikringen har også sendt en glarmester, så vi kan køre fra huset igen (hvis vi tør ??) Ja, det er klamt, at der har været nogen inde og rode. Heldigvis har de ikke ødelagt så meget.

 
Jeanette Brammer
Jeanette Brammer  Identity Verified
Local time: 15:19
English to Danish
+ ...
Noget møg Aug 26, 2005

Jeg føler med dig, Marianne. Du har virkelig ret i det med back up. Det kan man godt gå og glemme, så længe det går godt. I går nægtede min computer blankt at starte, og min søn gjorde det endnu værre ved at gætte på, at det nok var harddiscen, der ikke kunne mere. Heldigvis lykkedes det Søren at få gang i den igen, men da tænkte jeg da på, at jeg nok burde have noget mere sikkerhed. En løsning kunne være to harddisce, hvor den ene automatisk kopierer den anden. (Okay, det ville... See more
Jeg føler med dig, Marianne. Du har virkelig ret i det med back up. Det kan man godt gå og glemme, så længe det går godt. I går nægtede min computer blankt at starte, og min søn gjorde det endnu værre ved at gætte på, at det nok var harddiscen, der ikke kunne mere. Heldigvis lykkedes det Søren at få gang i den igen, men da tænkte jeg da på, at jeg nok burde have noget mere sikkerhed. En løsning kunne være to harddisce, hvor den ene automatisk kopierer den anden. (Okay, det ville så ikke hjælpe noget, hvis computeren blev stjålet). En dyrere løsning kunne være at have både en stationær og en bærbar PC, som arbejdede sammen og kopierede til hinanden.

Jeg oplevede også, at de bureauer jeg var i kontakt med i går var meget forstående over for det at have computernedbrud, det er jo noget, de alle kender og frygter.

Ham med bøgerne er stadig ved at forhandle med forlaget, men han er indstillet på at betale en normal ordtakst (minus op til 10 % kvantumsrabat), så jeg krydser stadig fingre.
Collapse


 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Germany
Local time: 15:19
Member (2002)
Danish to German
+ ...
Din stakkel... Aug 26, 2005

Pyha, Marianne, det var da en rigtig grim oplevelse. Man håber på, at sådan noget aldrig sker, og er altid lidt spændt, når man kommer hjem fra ferie, men sgu' da ikke når man bare lige har været væk i en times tid! Måske var du oven i købet heldig, at du ikke tog tyvene på fersk gerning - hvem ved, om der så måske var gået panik i dem. Under alle omstændigheder tror jeg, at sandsynligheden for, at de kommer igen, er utroligt ringe - pragmatisk set er der jo lige nu nok mere at he... See more
Pyha, Marianne, det var da en rigtig grim oplevelse. Man håber på, at sådan noget aldrig sker, og er altid lidt spændt, når man kommer hjem fra ferie, men sgu' da ikke når man bare lige har været væk i en times tid! Måske var du oven i købet heldig, at du ikke tog tyvene på fersk gerning - hvem ved, om der så måske var gået panik i dem. Under alle omstændigheder tror jeg, at sandsynligheden for, at de kommer igen, er utroligt ringe - pragmatisk set er der jo lige nu nok mere at hente hos naboen eller i den næste by...! Nå, men jeg håber, at du slipper af med lidt af adrenalinen igen i løbet af dagen og at I snart føler jer trygge igen.

Mange opmuntrende tanker

Susanne
Collapse


 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 15:19
Member (2002)
English to Danish
+ ...
back-up Aug 26, 2005

Jeg har en ekstern harddisk, som står lidt skjult på kontoret, som jeg kan tage under armen og rekonstruere de mest vitale ting, hvis uheldet er ude. Den kostede ca. 1.200, og der er rigelig plads på den. Nu er der også kommet nogle handy udgaver, man kan stoppe i inderlommen, så der er flere gode løsninger, hvis man skulle få behov for back-up.

 
Kaethe Hansen
Kaethe Hansen  Identity Verified
Denmark
Local time: 15:19
German to Danish
f... Aug 26, 2005

Det var da noget af en grim oplevelse. Det er ikke så sjovt at tænke på, at der er nogen, der har rodet i ens ting. Jeg håber at mine to store "glubske" hunde afskrækker div. luskede personer her i området. Der har i den senere tid været en del indbrud i vores kvarter, så vi holder alle lidt øje med, hvem der lusker rundt hos naboerne.

Håber du trods alt får en god weekend.

Käthe


 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 15:19
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Stakkels dig! Aug 26, 2005

... og familien! Det er ikke nem at forklare børn efter sådan en forskrækkelse, at sådan noget heldigvis ikke sker ret tit! Jeg håber I kan trøste hinanden! Vores søn var rædselsslagen efter nogle frosne rør sprang en vinter og lavede ravage (mest nede på tæpperne og i køkkenskabet med gryderne, men lidt i hans fine nye julegave-bog!!!)

Ang. backup - jeg har været rigtig glad for min et par gange! Jeg har simpelthen 2 computere, og den ene gik i brok over sommerferien
... See more
... og familien! Det er ikke nem at forklare børn efter sådan en forskrækkelse, at sådan noget heldigvis ikke sker ret tit! Jeg håber I kan trøste hinanden! Vores søn var rædselsslagen efter nogle frosne rør sprang en vinter og lavede ravage (mest nede på tæpperne og i køkkenskabet med gryderne, men lidt i hans fine nye julegave-bog!!!)

Ang. backup - jeg har været rigtig glad for min et par gange! Jeg har simpelthen 2 computere, og den ene gik i brok over sommerferien, men med en memory stick fik jeg de sidste småting overført til den anden... and min mand talte dunder til Trados-folkene, indtil de forklarede, hvordan man får den til at lede ved den port, hvor dongelen sidder... (Det viser sig, der teoretisk er 4 muligheder, men dongelen kan kun sidde et sted på maskinen...)

Nu har vi blanket den 'gamle' computer af og genoprettet den, og den kan alt andet end printe ud, så jeg er 'dækket' igen, medmindre tyvene render med begge maskiner, selvfølgelig! Men jeg har en del på CD.

Hav den bedste weekend, du kan!
Collapse


 
Edith Goebel
Edith Goebel  Identity Verified
Local time: 15:19
German to Danish
+ ...
Indbrud, back up Aug 26, 2005

Jeg ved præcist, hvordan du har det, Marianne.
Nytårsaften, da vi var på ferie i DK, var der indbrud her. Naboen, der passede vores blomster, havde desværre ikke vores mobiltelefonnummer og det er en længere historie, hvordan hun først fandt et gammelt nummer på Matthias' barndomsven, hvis far, som stadig boede der, ringede til Matthias' forældre, som med en del vanskeligheder fik fat i telefonnummeret på forældrene til nogle af vores venner, som vi var sammen med. Imens var en m
... See more
Jeg ved præcist, hvordan du har det, Marianne.
Nytårsaften, da vi var på ferie i DK, var der indbrud her. Naboen, der passede vores blomster, havde desværre ikke vores mobiltelefonnummer og det er en længere historie, hvordan hun først fandt et gammelt nummer på Matthias' barndomsven, hvis far, som stadig boede der, ringede til Matthias' forældre, som med en del vanskeligheder fik fat i telefonnummeret på forældrene til nogle af vores venner, som vi var sammen med. Imens var en mus blevet til en elefant og da Christians mor endelig havde mig i telefonen, fortalte hun at hele huset var tomt! Det var bare den værste hjemtur nogensinde. Da vi endelig nåede hjem, var der kun forsvundet to flasker rødvin og en parfume udover at de have ødelagt begge terrassedøre.
Mht. sikring af data: Jeg har en ekstern hard disc med USB-forbindelse, som jeg kun tænder for, når jeg ikke er online og når jeg en gang om ugen laver en backup af de vigtigste filer. Den kostede 129 Euro og har en hel del GB mere end computerens hard disc. Den vil jeg så gemme et eller andet sted, før vi tager til Italien i morgen. I øvrigt grinede politimanden bare af mig, da jeg fortalte, hvor nervøs jeg var over om tyve kunne tænkes at løbe med min computer. Det er kontanter, de går efter, en bærbar PC tager de også, men sådan en 3 år gammel computer gider de ikke have!
Collapse


 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 15:19
Member (2002)
English to Danish
+ ...
tak Aug 26, 2005

tak for jeres søde hilsner, det luner. Nu er mit blodtryk ved at falde lidt igen. Man bliver bare så ærgerlig, når man ikke kan have sine ting i fred.

 
Idiomatic
Idiomatic  Identity Verified
Denmark
Local time: 15:19
German to Danish
+ ...
Ordbøger og andre hjælpemidler Aug 31, 2005

Hej alle!

Vil de der nævnte at de ligger inde med lister i elektronisk form (over ordbøger mm), være så venlige at sende dem til mig, så de kan komme med i referatet?

Christine nævnte i hvert fald at hun har den uddelte liste i elektronisk form, og jeg mener at der også var en anden der snakkede om noget hun ville sende.

Marie


 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 15:19
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Netordbogen er nedlagt!!! Aug 31, 2005

Hej alle

Ja, jeg har haft lidt travlt, og gik med planer om at udvide listen.

Men i mellemtiden (i gar aftes) har jeg opdaget, at Netordbogen er lukket!
Det er godt nok ærgerligt, men jeg kan forstå beslutningen. Man kan stadig gå ind på

http://netdob.asb.dk/netdob/index.html

og se, hvad man siger fra Center for Leksikografi.
... See more
Hej alle

Ja, jeg har haft lidt travlt, og gik med planer om at udvide listen.

Men i mellemtiden (i gar aftes) har jeg opdaget, at Netordbogen er lukket!
Det er godt nok ærgerligt, men jeg kan forstå beslutningen. Man kan stadig gå ind på

http://netdob.asb.dk/netdob/index.html

og se, hvad man siger fra Center for Leksikografi.

De andre adresser, jeg havde var:

LAW

Sandro Nielsen’s CLM homepage
www.sprog.asb.dk/sn/jura.htm

CISG ordbogen
http://www.sprog.asb.dk/sn/cisg/da_en_liste.asp

Regnskabsordbøgerne
http://netdob.asb.dk/iasdk/index.html

www.juraportal.dk
www.juraportal.dk/links/010/010/040/020/ -
Dansk ret på engelsk > Oversat dansk lovgivning


ENGLISH

National Corpus Simple search

http://sara.natcorp.ox.ac.uk/lookup.html

DANISH

www.ordbogen.com
www.it-leksikon.dk


så har jeg bare et par deadlines, som sædvanlig...

Håber, I har det godt!
Christine
Collapse


 
Idiomatic
Idiomatic  Identity Verified
Denmark
Local time: 15:19
German to Danish
+ ...
Ekspertiseområder Aug 31, 2005

Referatet tilføjes en liste over deltagernes særlige ekspertiseområder. Det var ikke alle der nåede at skrive deres områder på. Hvis nogen gerne vil have noget med på listen, så send det til mig.

Foreløbig står der ingenting ved Christine, Susanne og Dan. Husk: Mænds, koners og kæresters ekspertiseområder er også interessante

Marie


 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 15:19
Member (2002)
English to Danish
+ ...
gode softwareprogrammer Aug 31, 2005

http://buy.abbyy.com/content/default.aspx


(Scan to Office) Et program til indscanning af dokumenter, som du derefter konverterer til Word-format.

(PDF Transformer 1.0) Et godt program til konvertering af pdf-filer til Word-filer. Det er ikke 100% godt, men det letter arbejdsbyrden betydeligt, når man kun modtager en pdf-fil fra en kunde.

Programmern
... See more
http://buy.abbyy.com/content/default.aspx


(Scan to Office) Et program til indscanning af dokumenter, som du derefter konverterer til Word-format.

(PDF Transformer 1.0) Et godt program til konvertering af pdf-filer til Word-filer. Det er ikke 100% godt, men det letter arbejdsbyrden betydeligt, når man kun modtager en pdf-fil fra en kunde.

Programmerne koster ca. € 40.00 pr. stk. + et mindre tillæg, hvis du vil have en cd-rom med programmet.


http://www.stranslation.com/WinLexic/
http://www.winlexic.com/

Supergodt program til håndtering af Microsoft Glossaries. I den version jeg arbejder med i øjeblikket gennemsøger programmet ca. 350.000 termer. Det er sjældent jeg har fået så meget for pengene

Også dette program koster ca. € 40.00.

http://www.centered.com/

Et program til at sætte system på back-up af dine vigtige filer.

Pris ca. $ 30.00

Jeg håber I bliver lige så glade for programmerne som jeg.
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Als - Denmark






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »