Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] >
Powwow: Als - Denmark

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Als - Denmark".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Jeanette Brammer
Jeanette Brammer  Identity Verified
Local time: 15:32
English to Danish
+ ...
Hvornår kan folk nordfra? Jul 21, 2005

Godt, Susanne, at du kan samle folk op. Så skulle vi måske lige høre fra dem, der har længst at køre, hvornår de synes, de kan være fremme?

 
Edith Goebel
Edith Goebel  Identity Verified
Local time: 15:32
German to Danish
+ ...
Vi kommer dagen før Jul 22, 2005

og overnatter i ferielejligheden, så for mig er kl.11 ok.

 
Dan Schioenning Larsen
Dan Schioenning Larsen
Denmark
Local time: 15:32
English to Danish
+ ...
Tider Jul 25, 2005

Jeg kører selv fra Aalborg og kan nok være fremme på Als omkring middagstid, uden at jeg behøver at stå alt for tidligt op. Jeg kan godt have folk med på vej sydpå, hvis der er nogen, der vil det. Jeg kører hjem igen lørdag aften.

 
Jeanette Brammer
Jeanette Brammer  Identity Verified
Local time: 15:32
English to Danish
+ ...
Det lyder som om, kl. 12 er fint Jul 25, 2005

Jamen, du er jo den, der har længst at køre, så vi må hellere sætte tidspunktet efter dig. Så er tidspunktet kl. 12, medmindre nogen protesterer. Og på et tidspunkt vil jeg komme med et forslag til tidsplan.

 
Pernille Chapman
Pernille Chapman  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:32
Member (2004)
English to Danish
+ ...
Vi kan bare det der med demokrati! Jul 25, 2005

Det passer også mig perfekt, da jeg er inde med færgen i Mommark kl. 11.00. Susanne, gælder dit tilbud stadig (det er jo ikke ligefrem på vejen)?

 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Germany
Local time: 15:32
Member (2002)
Danish to German
+ ...
Yep, Pernille Jul 25, 2005

... vi ses kl. 11 ved havnen i Mommark. Dana, skal vi så samles dig op i Tandslet på vej til Almsted?

 
Dana Sackett
Dana Sackett  Identity Verified
Local time: 15:32
Danish to English
+ ...
Ellers tak, Susanne/Jeanette Jul 25, 2005

Jeg er kørende og har ikke brug for en lift fra Tandselle - ellers tak! Susanne/Pernille: Tandselle ligger ca. 2 km fra Mommark, så jeg kan også godt hente dig, Pernille. Hvis ikke jeg hører fra dig, regner jeg med, at du kører med Susanne. Jeanette: Jeg kommer til Als allerede på fredag, så hvis der er noget, jeg kan hjælpe med, kan du bare sig til. Jeg glæder mig til at møde jer allesammen.

 
Jeanette Brammer
Jeanette Brammer  Identity Verified
Local time: 15:32
English to Danish
+ ...
Bare pas på, Jul 25, 2005

Dana, at jeg ikke tager dig på ordet! Lige nu har jeg det sådan, at der er så mange ting, jeg synes, jeg bør gøre (altså ikke kun på grund af jer men i det hele taget), at jeg ender med bare at sidde og kigge ud i luften, og ingenting bliver gjort. Nå, men når det rykker tæt på, kan det godt være, jeg tager imod dit tilbud.

 
Kaethe Hansen
Kaethe Hansen  Identity Verified
Denmark
Local time: 15:32
German to Danish
Lift sydpå Jul 25, 2005

Dan, jeg tager gerne imod dit tilbud om et lift. Jeg bor i Gørding. Det letteste for dig ville nok være at jeg bliver samlet op og sat af igen i Kolding. Jeg vil også helst hjem lørdag aften. Vi kan aftale nærmere tid for opsamling, hvis det er OK med dig.

 
Dan Schioenning Larsen
Dan Schioenning Larsen
Denmark
Local time: 15:32
English to Danish
+ ...
DE-DK Jul 25, 2005

Hvad hedder du egentlig?

Vi kan sagtens finde ud af, at jeg henter og bringer dig fra og til Kolding. Så tager du vel toget dertil? Du kan lige maile til mig, så vi kan aftale nærmere. [email protected]


 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 15:32
Member (2002)
English to Danish
+ ...
Lift fra Kolding Jul 28, 2005

Hej Dan,

Jeg vil høre, om jeg evt. også kunne få en lift fra Kolding. Det vil være dejligt, hvis det kan lade sig gøre, da jeg kommer fra Sorø.

mvh. Marianne


 
Dan Schioenning Larsen
Dan Schioenning Larsen
Denmark
Local time: 15:32
English to Danish
+ ...
Selvfølgelig Jul 28, 2005

Det kan være du kan følges med Käthe fra Gørding. Men under alle omstændigheder aftale med hende, hvor I vil samles op.

 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 15:32
Member (2002)
English to Danish
+ ...
Det var dejligt Jul 28, 2005

Jeg tager kontakt til Käthe og aftaler nærmere. Jeg bliver iøvrigt på Als til søndag, så det er kun derhen, jeg har brug for din lift.

mvh. Marianne


 
Jeanette Brammer
Jeanette Brammer  Identity Verified
Local time: 15:32
English to Danish
+ ...
Forslag til tidsplan Jul 28, 2005

Imens jeg går og klipper bevoksning og maler badeværelsesloft tænker jeg lidt over, hvordan vi bedst muligt udnytter tiden.

Hvad med, at når folk kommer ved 12-tiden, står der lidt mad på bordet, og fra 12 til 13 introducerer folk på skift sig selv samtidig med at de spiser. Så kommer frokosten ikke til at fylde så meget i programmet, men de der kommer langvejs fra, er jo nok sultne.

Fra kl.13 til 14 diskuterer vi emne nr. 1 og fra 2 til 3 emne nr. 2.
... See more
Imens jeg går og klipper bevoksning og maler badeværelsesloft tænker jeg lidt over, hvordan vi bedst muligt udnytter tiden.

Hvad med, at når folk kommer ved 12-tiden, står der lidt mad på bordet, og fra 12 til 13 introducerer folk på skift sig selv samtidig med at de spiser. Så kommer frokosten ikke til at fylde så meget i programmet, men de der kommer langvejs fra, er jo nok sultne.

Fra kl.13 til 14 diskuterer vi emne nr. 1 og fra 2 til 3 emne nr. 2.

Så holder vi en pause med kaffe og plads til at gå tur eller andet fra 15 til 16.30.

Fra 16.30 til 17.30 emne 3 og fra 17.30 til 18.30 emne 4.

Kl. 18.30 lægges der an til mad, og derefter vil det nok være svært at overtale nogen til andet end hyggesnak.

Om der skal foregå noget struktureret søndag, ved jeg ikke, det kan måske komme an på stemningen.

Hvad synes I?
Collapse


 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Germany
Local time: 15:32
Member (2002)
Danish to German
+ ...
Tidsplan/indkøb Jul 28, 2005

Jeanettes "dagsorden" lyder efter min mening meget fornuftig - og vi har jo også aftentimerne at løbe på, hvis vi gerne vil uddybe et emne (evt. i mindre "grupper").

Jeg har lidt dårlig samvittighed over, at Jeanette skal stå for alle indkøbene, især når der nu pludselig planlægges flere måltider osv. Kan vi ikke finde ud af at få lavet en arbejdsdeling? Jeg vil da godt købe noget ind eller tage noget lækkert med til frokostbordet eller en kage til kaffen...

... See more
Jeanettes "dagsorden" lyder efter min mening meget fornuftig - og vi har jo også aftentimerne at løbe på, hvis vi gerne vil uddybe et emne (evt. i mindre "grupper").

Jeg har lidt dårlig samvittighed over, at Jeanette skal stå for alle indkøbene, især når der nu pludselig planlægges flere måltider osv. Kan vi ikke finde ud af at få lavet en arbejdsdeling? Jeg vil da godt købe noget ind eller tage noget lækkert med til frokostbordet eller en kage til kaffen...

Jeanette, hvis du allerede har gjort dig tanker om, hvad der skal bruges, kunne du så ikke bare delegere indkøbene/forberedelserne ud og sende en liste til hver af os? Vi har sikkert allesammen rigeligt at lave (inkl. Jeanette), men jeg går ud fra, at de andre deltagere også er med på bare at købe/lave, hvad de får besked på!?

Glæder mig allerede
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Als - Denmark






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »